We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and holiday programmes
and holiday programs
and vacation programs
Im Zuge des Projekts werden Workshops, Seminare und Ferienprogramme entwickelt und umgesetzt.
In the course of the project, workshops, seminars and holiday programmes will be developed and implemented.
Führungen, spezielle Workshops, Veranstaltungen und Ferienprogramme für Kinder werden auf Anfrage durchgeführt.
Darüber hinaus unterstützt SAP Familien durch eine Kinderbetreuung vor Ort und Ferienprogramme für die Kinder der MitarbeiterInnen.
Families are supported by the local childcare facilities and holiday programs for the children of our employees.
Erleben Sie Kultur- und Ferienprogramme für alle, mehrfach preisgekrönte Ortschaften, staatlich anerkannte Erholungsorte, keine Parkgebühren, keine Kurtaxe, ideal für Skater, Rad und Motorrad.
Experience, cultural and holiday programs for all, multiple award winning towns, nationally recognized resorts, no Parkgebuehren, no tax ideal for skating, cycling and motorbike.
Unsere Programme reichen von einem langfristigen Schüleraustausch über Freiwilligendienste, Kurzzeit- und Ferienprogramme bis hin zu individuellen Gastfamilienaufenthalten.
Our programmes range from long-term student exchanges, volunteer services, short-term and holiday programmes to individual host family stays.
Wir verfügen über eigene Belegplätze in Kitas und vermitteln mit externen Dienstleistern Kinderbetreuungsmöglichkeiten und Ferienprogramme.
We have our own reserved quota in kindergartens and also draw on external service providers to offer childcare facilities and holiday programmes.
Für Schulkinder bieten wir darüber hinaus Hausaufgabenhilfen und Ferienprogramme an.
In addition, we offer homework supervision and vacation programs for schoolchildren.
Weitere Highlights sind Geburtstagspartys, Workshops und Ferienprogramme.
Wir bieten zudem AGs und Ferienprogramme im Offenen Ganztag, Betriebsausflüge, Teamevents, thematische Wanderungen und Fortbildungen für Multiplikator/innen etc. an.
In addition, we provide clubs and all-day holiday activities, company outings, team events, theme walks and training for multiplicators (disseminators) etc.
Das bewusst kostenfreie Angebot umfasst außerschulische Projektwochen mit Schulklassen sowie vielseitige Nachmittags- und Ferienprogramme für Kinder und Jugendliche im Alter von sechs bis 16 Jahren.
The cost-free offer includes extracurricular project weeks with school classes as well as versatile afternoon- and vacation programs for children and juveniles between six and 16 years of age.
Reitvereine und private Reitställe ermöglichen Reitunterricht, Voltigierunterricht, Dressur- und Springunterricht, Longenstunden für Anfänger, Geländeausritte und Ferienlehrgänge und Ferienprogramme.
Both riding clubs and private riding centres offer riding lessons, vaulting lessons, dressage and jumping lessons, lunge lessons for starters, cross country riding as well as holiday courses and holiday specials.
Sie können zusätzlich kostenlos die Leistungen der pme Familienservice GmbH nutzen, die Kinderbetreuung und Ferienprogramme für Schulkinder vermittelt.
These employees can also use, free of charge, the services of pme Familienservice GmbH, which arranges childcare and vacation programs for school kids.
So intensivierten wir 2014 beispielsweise unsere Kooperation mit der pme Familienservice GmbH, die individuelle Beratungen unter anderem für Eltern und pflegende Angehörige anbietet und Ferienprogramme sowie Notfallbetreuungen vermittelt.
For example, in 2014 we intensified our cooperation with pme Familienservice GmbH, which offers individual advice for parents and carers as well as helping them to find holiday and emergency care programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.