We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and TV program
and television programmes
Ich bin einer der Millionen Anhänger Ihres populären Radio- und Fernsehprogramms seit mehr als 15 Jahren, wenn ich mich nicht irre.
I'm one of the million followers of your popular radio and TV program for more than 15 years if I'm not mistaken.
Amy Goodman ist die mit zahlreichen Preisen ausgezeichnete Moderatorin des täglich ausgestrahlten Radio- und Fernsehprogramms "Democracy Now".
Amy Goodman is the award-winning host of "Democracy Now" the daily syndicated radio and TV program.
An der Grausamkeit des Kino- und Fernsehprogramms läßt sich die Repressivitat einer Gesellschaft ablesen.
Diese Bestimmung solle gerade die Vorführung des Rundfunk- und Fernsehprogramms in Bereichen erfassen, wo Menschen zusammenkommen: Cafés, Restaurants, Hotels, große Geschäfte, Züge oder Flugzeuge.
That provision is specifically intended to cover the presentation of radio and television programmes in places where people gather: cafés, restaurants, hotels, large stores, trains or aircraft.
Ein Teil des staatlichen Radio- und Fernsehprogramms wird in den Minderheitensprachen ausgestrahlt.
Die Deutsche Welle (DW) hat landesweit mit zahlreichen Rundfunk- und Fernsehsendern 'Rebroadcasting-Verträge' zur Übernahme und Weiterausstrahlung des DW-Satelliten-Radio- und Fernsehprogramms abgeschlossen.
The German broadcaster Deutsche Welle (DW) has concluded rebroadcasting agreements with numerous radio and TV stations across the country to rebroadcast DW satellite radio and TV programmes.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.