We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and modules and
Einschreibung in alle Unterrichtseinheiten und Module und Zugang zu verwandten Bildungsressourcen
Enrolment in all the teaching units and modules and access to related educational resources
Unser Produktmix umfasst drahtlose Embedded Chipsätze und Module und bietet eine umfassende Palette von Lösungen für vielfältige Anwendungen im wachsenden Kommunikationsmarkt.
Our product mix comprises wireless embedded chipsets and modules and offers a comprehensive range of solutions for a variety of applications in the growing communications market.
Nach dem Prinzip des Atomic Designs definieren wir die nötigen UI-Elemente und Module und erfassen erste Interaktionsmuster, sogenannte Patterns und Click-Flows.
Based on the Atomic design principle, we define the necessary UI elements and modules and capture the first interaction patterns, so-called patterns and click flows.
Es bietet verschiedene Navigationsmodelle und Module und ermöglicht es Anwendern, auch ohne spezielle technische Kenntnisse interaktive TV-Applikationen zu erstellen.
It offers different navigation models and modules and enables users to develop interactive TV-Apps without any special technical knowledge.
Zahlreiche TYPO3 Extensions und Module und aktive Community-Arbeit
numerous TYPO3-extensions and modules and active community work
Klicken Sie auf die folgenden Schaltfläche, wenn Sie mehr über die Technique Lösungen und Module und deren Vorteile für Sie erfahren wollen.
Read more Technique solutions and modules and find out how they can make a difference for you. Learn More Professional Services
Modulare Flachbildschirmfernsehanzeige und Module und Steuerschaltung dafür
MODULAR FLAT-SCREEN TELEVISION DISPLAYS AND MODULES AND CIRCUIT DRIVES THEREFOR
Die Kunst des Package ist es, Bauteile und Module und Insassen im Fahrzeug optimal anzuordnen.
The art of the package lies in arranging the components and modules in the vehicle.
Vielmehr mit dem ersatzlosen Abbau von Zöllen auf Zellen, Glas und Module und der Schaffung von klaren rechtlichen und sicheren Investitionsbedingungen.
Rather, with the reduction of tariffs on cells and glass modules and the creation of clear legal and secure investment conditions.
Die Lösung verfügt über zahlreiche Themen und Module und stellt mehr als 275 unumgängliche Funktionen bereit.
The software is equipped with templates, modules, and more than 275 features.
Die 7layers-Gruppe betreibt seit Jahren akkreditierte Prüflabore für Funkprodukte und Module und ist ein Experte für den internationalen Marktzugang auf der ganzen Welt.
The 7layers group has run accredited test laboratories for wireless connected end-products and modules for many years and is an expert in providing international market access throughout the world.
Original der ordnungsgemäß (wenn nötig) legalisierten Anlage zum Bildungszeugnis, wenn in der nationalen Gesetzgebung des Staates, der das Zeugnis erteilte, vorgesehen, mit Angabe der Studienfächer und Module und ihrer Stundenzahl sowie anderer Bestandteile des Studiumsprozesses.
Original of the duly legalized (if necessary) diploma supplement, if foreseen by the legislation of the issuing country, with the list of all study courses and disciplines (modules) and their volumes as well as other constituencies of the study process.
Um Herstellern von Applikationen und Modulen den Einstieg in die Verwendung von EHID zu erleichtern, bieten wir ein komplettes Entwicklungskit mit Beispiel-Sourcen für Applikationen und Module und der kompletten Dokumentation an.
To help manufacturers of applications and modules to use EHID we offer a complete development kit with sample applications and source code for modules and a complete set of documentation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.