We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and bugs
and program errors
Bitte posten Sie Ihren Fehlerbericht im NaturalGrafiX-Forum in der Rubrik Problems and bugs/ Probleme und Programmfehler.
Please post your bug report in the NaturalGrafiX-Forum in the section Problems and bugs/ Probleme und Programmfehler.
Weiterhin haben wir kleinere Ånderungen in der Benutzeroberfläche vorgenommen und Programmfehler behoben.
Further on we have made minor changes in the user interface and fixed some issues.
Dieses wird regelmäßig aktualisiert, um neue Funktionen, verbesserte Abläufe zu installieren und Programmfehler zu beheben.
It is periodically updated to bring new features, improvements and bug fixes.
Verschiedene geringe Verbesserungen und Programmfehler zogen um.
Viele verschiedene Lösungen wurden probiert und auch benutzt, aber es gab viele Probleme und Programmfehler durch dieses Vorgehen.
Several different solutions were tried, and used, but there were many problems and bugs with that.
Dabei können die Rechenergebnisse einer weiterentwickelten Codeversion mit denen der Vorgängerversion verglichen werden, um mögliche Inkonsistenzen und Programmfehler aufzudecken.
Thereby, it is possible to compare the computational results of a further developed code version with those of the previous version in order to detect possible inconsistencies and program errors.
Beobachte wie andere sich darüber freuen, Deine Erweiterung benutzen zu können, und wenn Du magst, interagiere mit ihnen, um Deine Erweiterung aktuell zu halten und Programmfehler zu beheben.
Watch how others enjoy using your extension, and, if you like to, engage with them to keep your extension updated and free of bugs.
Damit wahren wir unsere Unabhängigkeit, aber, was noch wichtiger ist, behalten auch im Blick, welche Vorzüge (und Programmfehler) die neuen Entwicklungen in den verschiedenen Tools mit sich bringen.
This protects our independence but, even more importantly, provides a vantage point from which we can monitor the benefits (and bugs) of new developments in the different tools.
Neue Funktionen und Programmfehler Liste
New features and bug fixes list
Viele verschiedene Lösungen wurden probiert und auch benutzt, aber es gab viele Probleme und Programmfehler durch dieses Vorgehen. Schließlich dachte er sich: "Also schlechter kann es nicht werden wenn ich es selber mache!"
Several different soultions were tried, and used, but there were soo many problems and bugs with that, so I finally thought "I can't do worse myself".
In dieser Version wurde nach den Winterferien das übliche Startlogo wieder eingesetzt, bestehende Funktionen verbessert und Programmfehler behoben.
In this version we returned to the original splash screen after the winter holidays, improved the existing features and fixed a number of issues.
Wie Sie vielleicht wissen, kann eine Datei aus ganz verschiedenen Gründen beschädigt werden - von Stromausfall und Programmfehler beim Versuch, auf Ihre Festplatte zu schreiben, bis zu einem brutalen Virusangriff oder Resultaten Ihrer eigenen Experimente mit unbekannten Systemprogrammen.
As you know, a file can get damaged by quite a few things - from the power going off and your hard drive failing to write a file to a violent virus attack or the results of the user's own experiments with unknown system software.
Forscher vergeben auch spezielle Namen für Schadprogramm-Familien und Programmfehler, wenn sie glauben, dass diese eine große Auswirkung auf die Öffentlichkeit haben und mediales Interesse auf sich ziehen werden.
Researchers also use special naming for malware families and vulnerabilities if they believe it will have a large impact on the public and will attract attention from the media.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.