We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and programmers
Geschickte und talentierte Designer und Programmier, welche die Aufgaben auf eine professionelle Weise ausführen.
Skilful and talented designers and programmers in order to execute the task in a professional manner.
Dabei waren die Entwickler und Programmier bei Mayer & Cie. von Anfang an darauf bedacht, die Anwendung möglichst einfach zu gestalten.
System developers and programmers at Mayer & Cie. were concerned to make the application as simple to use as possible right from the start.
In seinem Hauptberuf als Chipdesigner bei Broadcom erlebe er täglich, dass aus britischen Universitäten zu wenige neue Informatiker, Softwarentwickler und Programmier kommen.
In his day job Upton is a system-on-a-chip architect at chip designer Broadcom and says he sees firsthand the evidence of the lack of new computer scientists, software engineers and programmers coming out of UK universities.
Jede LED kann für ultimative Show und Programmier Kreativität Pixel zugeordnet werden
Each LED can be pixel-mapped for ultimate show and programming creativity
Die TR6000-Produktreihe bietet eine benutzerfreundliche Bediener- und Programmier Oberfläche und zahlreiche Debugging- und Analyse Tools. Durch das kompakte integrierte Design und die umfangreichen Testmöglichkeiten stellt die TR6000 ein vielseitiges, optimiertes Lösungskonzept zur automatischen Prüfung von ICs dar.
Featuring a user-friendly test program development environment, rich debugging & analytic tools, compact size, and highly integrated design makes TR6000 series a versatile engineering verification solution.
Leela: Bender, schließ dich mit dem Weib-puter kurz und programmier ihn um, damit er sie laufen lässt.
So seh Bender, maybe You can interface with the fem-puter and reprogram it to let them go.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.