Examples with "und Quellcode-Editor" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der HTML- und Quellcode-Editor ist ein sensibles Tool, welches entsprechendes Fachwissen erfordert.
For our HTML- and source code editor, however, the user must have the relevant know-how.
DroidEdit ist ein Text- und Quellcode-Editor für Android Tablets und Telefone mit folgenden Features
source code editor (similar to Notepad++ or gedit) for android tablets and phones with the following features
Eine leistungsstarke Text und Quellcode-Editor mit Unterstützung für mehr als 20 Sprachen, darunter HTML, PHP, JavaScript, CSS, Java, Python, Ruby, Perl, XML, C, C ++, Shell-Skript, und viele mehr.
Notepad++ ist ein freier Quellcode-Editor und Notepad-Ersatz, der mehrere Sprachen unterstützt.
Notepad++ is a free source code editor and Notepad replacement that supports several languages.
Lines Code Editor wurde als freier, schneller und einfacher Quellcode-Editor für Microsoft Windows entwickelt.
Lines Code Editor was created to be a free, fast and simple source code editor for Microsoft Windows.
Die ProgramEdit Steuerung bietet eine leistungsfähige, flexible und einfach zu bedienende Quellcode-Editor-Steuerung, ähnlich dem Editor in Visual Studio.NET.
The ProgramEdit control provides a powerful, flexible, and easy-to-use source code editor control, similar to the editor in Visual Studio.NET.
20+ beliebte Kostenlos und Rabatt Quellcode-Editor Apps.
J2MEdit ist ein leistungsstarker und einfach zu bedienender Quellcode-Editor und Syntax-Highlighter für Java J2ME mobile Geräte.
Powerful and easy-to-use source code editor and syntax highlighter for Java J2ME mobile... read more
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.