We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
and malware
Nutzen Sie aktualisierte Sicherheitssoftware, um sich vor Viren und Schadprogrammen zu schützen.
Use up to date security software to protect you against virus and malware.
Filtern Sie E-Mails nach Spam und Schadprogrammen.
Es beschützt das System vollständig von Virus und Schadprogrammen, stabilisiert Ihr Computersystem und verhindert den Datenverlust.
This update completely protects your system from viruses and malware, stabilizes your computer system and avoids data loss.
Wenn Sie Mobile-Banking verwenden, müssen Sie Ihr Smartphone und Ihre Finanzdaten vor Hackern, Identitätsdieben und Schadprogrammen schützen.
If you use mobile banking, you need to protect both your phone and your financial information from hackers, identity thieves and malware.
Diese Browser sind kostenlos erhältlich, überlege dir also, den Browser zu wechseln, um dich selber vor Viren und Schadprogrammen zu schützen.
These browsers are available for free, so consider switching to help protect yourself from viruses and malware.
In der vernetzten Welt von heute benötigen Sie eine vertrauenswürdige Lösung, die weit über die bloße Erkennung bekannter Bedrohungen hinausgeht und umfassenden Schutz vor aktuellen Risiken wie Ransomware, Spyware und Schadprogrammen bietet, um nur einige der Gefahren zu nennen.
In today's connected world you need trusted protection that goes far beyond simply detecting the threats of yesterday but comprehensively protects you from today's threats of ransomware, spyware and malware to name a few.
Bei dieser Betrugsmasche werden Sie unter verschiedenen Vorwänden aufgefordert, auf einen Link zu klicken - was letztlich dazu führen kann, dass Sie persönliche Informationen (wie Benutzernamen und Passwörter zu Ihren Konten) preisgeben und Viren und Schadprogrammen auf diese Weise Tür und Tor öffnen.
This is where you are asked to click on a link for various reasons and end up providing your personal information (like user names and passwords to your accounts) and thus inviting viruses and malware.
Automatisierte Erkennung von Softwareschwachstellen und Schadprogrammen
Automatic detection of software vulnerabilities and malware
Der Verbreitungsweg von Computerviren und Schadprogrammen hat sich im Laufe der Jahre ebenso stark verändert wie die Übertragung der Informationen an sich.
The way that computer viruses and malware travel has evolved in much the same way that information itself has changed in the way it travels.
Weitere Beispiele für Internetbetrug sind gefälschte WLAN-Hotspots, Social Media- und E-Mail-Nachrichten, die mitteilen, man hätte einen exklusiven Preis gewonnen oder sollte an einem Gewinnspiel um einen begehrten Preis teilnehmen, sowie betrügerische Popups, in denen vor angeblichen Viren und Schadprogrammen gewarnt wird.
Other examples of Internet scams include fake Wi-Fi hotspots; social media and email messages indicating you've won an expensive prize or should enter a contest to win an expensive prize; and bogus pop-ups warning of supposed viruses and malware.
Red Mosquito verfügt über das Wissen und die Expertise, Ihre Daten wiederherzustellen und alle bekannten Formen von Ransomware und Schadprogrammen vollständig zu entfernen.
Red Mosquito have the knowledge and expertise to recover your data and completely remove all known forms of ransomware and malware.
SD-Karten-Scan - Scanne deine SD-Karte nach schädlichen Viren, Trojanern und anderen gefährlichen Dateien und Schadprogrammen.
SD Card Scan - Scan your SD Card for harmful viruses, trojans, and other harmful files and malware.
Weitere Informationen erhalten Sie in den Artikeln Suchen und Verwalten von heruntergeladenen Dateien und Wie funktioniert der eingebaute Schutz vor Betrugsversuchen (Phishing) und Schadprogrammen?
See the articles Where to find and manage downloaded files in Firefox and How does built-in Phishing and Malware Protection work? for more information.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.