Examples with "und Scriptschritt" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Siehe Automatisieren von Aufgaben mithilfe von Scripts, Scriptschritt „Drucker einrichten" und Scriptschritt „Drucken".
See Automating tasks with scripts, Print Setup script step, and Print script step.
Weitere Informationen hierzu finden Sie unter Scriptschritt „Script ausführen" und Scriptschritt „Script auf Server ausführen".
See Perform Script script step and Perform Script On Server script step.
Setzen Sie für Server Plug-ins die Optionen FileMaker Script Engine-Plugins und Scriptschritt „Plugin-Datei installieren" auf Aktiviert.
For Server Plug-ins, set FileMaker Script Engine Plug-ins and Install Plug-in File Script Step to Enabled.
Importieren und Exportieren von Daten mit dem Scriptschritt „Datensätze importieren" und Scriptschritt „Datensätze exportieren"; FileMaker-Datenquellen, mit dem Scriptschritt „Datei einfügen" in Containerfelder eingefügte Dateien
file Cross-platform Importing and exporting data using the Import Records script step and Export Records script step; FileMaker data sources; files inserted into container fields using the Insert File script step
Andere resultaten
Das Ereignisprotokoll enthält detaillierte Informationen über Fehler und Scriptschritte, die bei der Ausführung von FileMaker-Scripts durch FileMaker Server übersprungen werden.
The Event.log file contains detailed information about errors or script steps that are skipped when FileMaker Server runs FileMaker scripts.
Diese Einstellungen versetzen die FileMaker Script Engine in die Lage, externe Funktionen und Scriptschritte zu verwenden, die in Plugins implementiert sind.
These settings enable the FileMaker Script Engine to use external functions and script steps implemented in plug-ins.
Gibt für ODBC-Importe und Scriptschritte „SQL ausführen" eine detaillierte ODBC-Fehlermeldung zurück.
For ODBC imports and Execute SQL script steps, returns a detailed ODBC error message.
Einige Layoutobjekte und Scriptschritte verfügen über Animationen, die dem Benutzer eine optische Rückmeldung geben, wenn Aktionen durchgeführt werden, zum Beispiel wenn Benutzer ein Popover öffnen oder Bereiche in einem Seitensteuerelement wechseln.
Some layout objects and script steps have animations that provide visual feedback to users when actions occur, such as when users open a popover or switch panels in a slide control.
Drucken von Datensätzen Sie können Informationen aus Ihrer Datenbank oder Informationen über Ihre Datenbank drucken (z. B. Felddefinitionen und Scriptschritte).
You can print information from your database, or you can print information about your database (for example, field definitions or script steps).
Die Befehle und Scriptschritte „Feldinhalt ersetzen" und „Referenzwerte holen" speichern den aktiven Datensatz nicht.
The Replace Field Contents and Relookup Field Contents commands and script steps do not commit the active record.
Wenn bei ODBC-Importen und Scriptschritten „SQL ausführen" ein Fehler auftritt, während eine SQL-Abfrage ausgeführt wird, gibt FileMaker den Fehler 1408 zurück.
For ODBC imports and Execute SQL script steps, if an error occurs while performing a SQL query, returns FileMaker error 1408.
Hinweis Informationen über jeden Scriptschritt, seine Optionen und Beispiele finden Sie unter Scriptschritte (Alphabetische Liste) und Scriptschritte (Kategorienliste).
Note For information on each script step, its options, and examples, see Script steps reference (alphabetical list) and Script steps reference (category list).
Sie können Scriptschritte deaktivieren und aktivieren, um Teile eines Scripts zu testen.
You can disable and enable script steps to test portions of a script.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.