Examples with "und Softwareprogrammierer" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Polski Wikimania ist Treffpunkt für viele unterschiedliche Personenkreise - Akademiker, Rechtswissenschaftler, Fachexperten, Vorstände von Gesellschaften, Softwareprogrammierer und Unternehmer.
Polski Wikimania lies at the intersection of many different circles of people - academics, legal scholars, subject experts, community leaders, software hackers and entrepreneurs.
Das Programm widmete sich den Bedürfnissen der Bediener von Sodick-Maschinen und der Softwareprogrammierer für Esprit Drahterosionsmaschinen.
The programme focused on the needs of the operators of Sodick machines and also the needs of the programmers of software for Esprit wire cutters.
Die etwas Höflicheren sagten: "Ach, wissen Sie, Inder geben gute Softwareprogrammierer und Buchhalter ab, aber das kreative Zeugs können sie nicht."
The more polite ones said, "Well, you know, Indians make good software programmers and accountants, but they can't do the creative stuff."
Zur Unterstützung unserer F&E Software Abteilung in unserem Hauptsitz in Gais (BZ) suchen wir einen fleißigen und verantwortungsbewussten Softwareprogrammierer. IHR PERSÖNLICHES AUFGABENGEBIET
For our Research&Development (Software) department at our headquarters in Gais (BZ) we are looking for a hardworking, responsible, and motivated individual for a full time position.
Die Programmierumgebung, die Softwareprogrammierer zur Entwicklung von Code verwenden.
The programming environment that programmers use to develop code.
Aber auch vtiger Administratoren, Webdesigner oder Softwareprogrammierer können von der Lektüre profitieren.
But also vtiger administrators, web designers or software programmers can benefit from reading.
Die Softwareprogrammierer stehen sich in nichts nach und liefern Seite an Seite innovative Lösungen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.