Examples with "und der HTML-Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der Server dokumentiert sich selbst und der HTML-Quellcode der Beispielseite zeigt seine Nutzung und ein ausführliches Beispiel.
The server is self-documenting, with the HTML source code of the sample page showing its use and an elaborate example.
Andere resultaten
"Kak und HTML-Quellcode der Web-Seiten zu schützen."
Der HTML-Quellcode kann abgefangen und so geändert werden, dass gefährliche Skripts ausgeführt werden, die schädliche Auswirkungen auf Ihren Computer hervorrufen.
The HTML source can be intercepted and modified to run malicious scripts that can inflict harmful effects on your computer.
Durch die Wahl der korrekten Steuerzeichenfolge für den Zeilenumbruch wird gewährleistet, dass der HTML-Quellcode auf dem Remote-Server richtig angezeigt wird.
Choosing the correct type of line break characters ensures that your HTML source code appears correctly when viewed on the remote server.
Dieses Problem tritt auf, weil der HTML-Quellcode der Webseite nicht ordnungsgemäß mit Clientskript wie Microsoft JScript oder Microsoft Visual Basic-Skript funktioniert.
This problem occurs because the HTML source code for the webpage does not work correctly with client-side script such as Microsoft JScript or Microsoft Visual Basic script.
JavaScript-Ausführung: JavaScript-Elemente können nun Inhalte oder Funktionen der Webseite ändern, ohne dass der HTML-Quellcode verändert, gelöscht oder erweitert werden muss.
JavaScript implementation: JavaScript elements can now change the contents or functions of the website without the HTML source code having to be changed, removed, or expanded.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.