Examples with "und dynamischer Quellcode-Analyse" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Unterstützung bei der Auswahl und Einsatz von statischer und dynamischer Quellcode-Analyse.
Detaillierte Analyse von Programmen, die verwendet werden, um Embedded Systems zu steuern und zu überwachen, einschließlich statischer und dynamischer Analyse von Quellcodes und der Architektur des Programms Penetrationstests
Detailed security analysis of applications used to control and monitor the operation of embedded systems, including static and dynamic analysis of the application's source code and architecture
Haibike ist im Kern mutig, führend, innovativ und dynamisch.
Haibike sees itself as courageous, leading, innovative and dynamic.
Licht ist schnell, effektiv und dynamisch - so wie wir.
Light is quick, effective and dynamic - as are we.
Amersfoort ist eine lebhafte, nachhaltige, innovative und dynamische Stadt.
Amersfoort is a vibrant, sustainable, innovative and dynamic city.
Die Präsentation muss gestrafft werden, um sie klarer und dynamischer zu gestalten.
The presentation needs to trim the fat for a clearer, more dynamic delivery.
Weich getönt und dynamisch fein nuanciert erklingt diese musica nova.
Softly coloured and fine nuanced in dynamics this musica nova comes out.
Wichtig ist es für ihn, innerlich aktiv und dynamisch zu sein.
It is important for him to be internally active and dynamic.
Wir sind jung und dynamisch, aber auch reich an Erfahrung.
We are young and dynamic, but have vast experience.
Kommunikation ist nicht statisch, sondern oft auch variabel und dynamisch.
Communication is not static, rather often also variable and dynamic.
Der Fußball von heute ist rasanter und dynamischer als je zuvor.
Viel Information, die sich ständig verändert, sehr intensiv und dynamisch.
Lots of information changing all the time, very intense and dynamic.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.