Examples with "und... das Warten" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ich war verwirrt aufgrund der absoluten Beharrlichkeit des Herrn in Sachen Fürbitte, als ob die Welt morgen enden würde... und doch dauerte das Warten an...
I've been perplexed by the Lord's absolute insistence on intercession, as though the world was ending tomorrow... and yet the continued waiting.
Das Exportieren benötigt ein wenig Zeit, abhängig von der Rechenperformance Ihres Macs und der Filmlänge... aber das Warten lohnt sich.
The export will need a bit of time, depending on the rendering power of your Mac and the length of your video.
Weißt du, der härteste Teil an dem Geschäft ist das Reisen, das Touren... und das Warten!
You know, the hardest part of this business is the travelling, the touring... and the waiting!
In der bulgarischen Kleinstadt Varshets passen die Männer auf die Kinder auf, kochen, waschen und... - warten auf das Geld, das ihre Frauen im Ausland verdienen.
The men look after the children, do the washing, cook, and... wait for money from their wives who work abroad.
„Durch das Modeln habe ich viel Geduld und Disziplin gelernt... durch das Warten bei Castings und das pünktliche Erscheinen bei Terminen."
BEING A MODEL, I'VE LEARNT... "Modelling thought me a lot of patience and discipline; waiting during castings and being on time."
Z: und das bedeutet... wir warten noch immer auf Jena!
Z: And 're still waiting for Jena!
Ich sollte einen probieren und sagte: "Warum lässt man den Mohn und das Salz..." Warte, wo bist du?
Mom asked me to try one, I was like, "Why would you take off the poppy seeds and the salt..." Wait, where are you?
Nein... Das Warten macht es noch schlimmer.
No, the the waiting is worse.
Während des Positionierens ist deine einzige Pflicht nur... das Warten auf Ergebnisse.
When it comes to positioning your only task is to... wait for the results.
Im Laufe des Jahres wird es eine Menge zu hören geben... das Warten lohnt sich auf jeden Fall (versprochen!)
In the course of the year there will be a lot to listen to - it's definitely worth the wait (promised!)
Das... Das wart ihr zusammen?
You... You did this together?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.