Aber wir haben bereits ein paar sehr schöne in unserem Programm.
But we already have a few very nice ones in our program.
Sie finden in unserem Programm verschiedene, diffraktive Optiken, wie z.
You find in our program various diffractive optics, such as e.g.
Das wird einfach abgetan und kaum in unserem Programm erwähnt.
It is being side-stepped and is barely even mentioned in our programme.
Auch das kann man in unserem Programm seit mehreren Jahren beobachten.
Ein Antrieb für Tore aus unserem Programm ist vielseitig einsetzbar.
An operator for doors from our range is extremely versatile.
Bitte wählen Sie aus unserem Programm an Abschirm-Kleidung zum Schutz vor Elektrosmog.
Please select from our range of clothing for protection against electrosmog.
Einmal in unserem Programm platziert, ist die Position permanent.
Once placed in our program, the position created is permanent.
Aspekte von filmischer Reflexivität spielen in unserem Programm immer eine gewisse Rolle.
Elements of cinematic reflexivity always play a certain role in our programme.
Dort bekommt ihr auch erste Informationen zu unserem Programm für euch; z.B.
There you can get the first information about our programme for you, e.g.
Ab diesem Zeitpunkt wirst Du automatisch an unserem Programm teilnehmen.
From this moment on, you'll automatically benefit from our program.
Wir müssen die Nachfrage und die Erfahrungen mit unserem Programm erst einmal auswerten.
We need to assess demand and evaluate the experiences with our program first.
Jeder Teilnehmer in unserem Programm hat spezielle Bedürfnisse und Interessen.
Every participant in our program has particular needs and interests.
Praktische und hochwertige Produkte für Ihren Alltag aus unserem Programm.
Useful and high quality products for your daily life from our program.