We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
variable instrumentation
variable score
variable cast
Die Stücke eignen sich nicht nur durch ihren melodischen Charakter und die abwechslungsreiche Gestaltung besonders gut als Vortragsstücke, sondern auch durch ihre variable Besetzung.
These pieces are particularly good concert pieces, not only because of their melodic character and diverse composition, but also because of their variable instrumentation.
40 Christmas Carols (Blasorchester; variable Besetzung), Partitur und Stimmen
40 Christmas Carols (fanfare band; variable instrumentation), full score and parts
Walzer Nr. 2 aus der Suite Nr. 2 für Jazz-Orchester (Second Waltz) für variable Besetzung
VAT plus delivery Waltz No. 2 from Suite for Variety Orchestra (Second Waltz) for variable instrumentation
Posaunenchöre unterscheiden sich von anderen Blechbläserensembles durch ihre variable Besetzung und ihren Schwerpunkt in der Pflege geistlichen Liedguts.
Musically trombone choirs differ from other brass ensembles by the variable cast and their focus in the care of spiritual songs.
Partitur und Stimmen für Ensemble: variable Besetzung
Die Kriterien wurden gemeinsam mit den Lehrern der Musikschule formuliert (variable Besetzung in gemischten und gleichen Lagen, 2-4 Stimmen, 1-4 Minuten Dauer, Schwierigkeitsgrad für 9-16-jährige Instrumentalschüler).
Together with the teachers of the music school, the criteria were stated (variable instrumentations in mixed and equal registers, 2-4 voices, 1-4 minutes in length, 9-16-year old instrumental students' level of difficulty).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.