Examples with "variable Texte und" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ansteuerung von Word mit variablen Texten und „Zusammenbauen" aus Teildokumenten
o control of Word with variable texts and "assembling" out of sub-documents
Bestimmte Bereiche lassen sich dabei als Platzhalter für variablen Text und variable Bilder vorsehen.
She takes into account areas as placeholders for variable text and images.
Personalisierte Broschüren mit variablen Text- und Grafikelementen, die nach einem Satz von Gestaltungsregeln ausgewählt werden.
Customized brochures with variable text and graphics elements, where the variable elements are selected based on a set of composition rules.
Variable Text- und Barcodefelder mit Unterstützung für Datenbankverbindungen, Eingabeaufforderungen, Zähler, Datums- und Zeitstempel
Variable text and bar code fields support database, prompts, counters and date/time stamps
Das Layout muss Freibereiche für die variablen Text- und Bildelemente enthalten.
(The layout must accommodate space for variable text and images.) VDP applications
Mit unserer Xerox Trivor können wir auf kostengünstige Weise hochwertige relevante Dokumente mit 1200 x 600 dpi erstellen, bei denen jede Seite variablen Text und Abbildungen enthält.
Our Trivor delivers the power to cost-effectively deliver high-quality 1200 x 600 dpi output of relevancy-based documents with every page containing totally variable text and images.
Alle entsprechenden Variablen in der Nur-Text- und HTML-Version werden automatisch zugeordnet.
Die Variable fileContent ist für Text- und MIME-Dateitypen verfügbar.
The internal variable FileContent is available for text and MIME file types.
Wählen Sie die Registerseite Suchen und dort die Registerseite Text- und Variablen.
Select the tabbed page Search and there the tabbed page Text and variables.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.