We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uses computer
uses computers
Es verwendet Computer, um eine Simulationsumgebung zu erzeugen.
It uses computer to generate a simulation environment.
Dieses Gerät verwendet Computer Vision und maschinelles Lernen, um Sehbehinderten das Lesen, Navigieren und Erkennen von Freunden zu erleichtern.
This device uses computer vision and machine learning to help visually impaired people read, navigate, and recognize friends.
Supercomputing verwendet Computer, um zu recherchieren, Produkte zu entwerfen und komplexe Entscheidungen zu unterstützen.
Supercomputing uses computers to research, design products and support complex decisions.
Fast jede Branche in der Welt verwendet Computer, einschließlich
Almost every industry in the world uses computers, including
Dieses Unternehmen für Datenanalysen verwendet Computer Vision und Robotik, um die Datenerfassung in ihren fliegenden Robotern zu vereinfachen.
This data analytics company uses computer vision and robotics to automate data capture in its flying robots.
Es verwendet Computer Vision und Deep Learning, um eine konsistente Ausgabe zu gewährleisten, und ist modular aufgebaut, sodass das Unternehmen nach Bedarf Einheiten/ Zutaten hinzufügen kann.
It uses computer vision and deep learning to ensure consistent output, and is modular in nature, letting the business add units/ingredients as needed.
Der Prozess der CNC-Bearbeitung verwendet Computer zur Steuerung von Werkzeugmaschinen und wird in Industrie und Fertigung eingesetzt.
The process of CNC Machining uses computers to control machine tools and is used in the industrial and manufacturing sectors.
Der Kollektor verwendet Computer Auto Zählband.
The collector use computer auto counting conveyor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.