Download for Windows Premium
Publiciteit
vom Subtyp

Vertaling van "vom Subtyp" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of subtype
of the subtypes
of the H5
H5N8
Die Wissenschaftler stellten fest, dass das Endocannabinoidsystem bei der multiplen Sklerose verändert ist, und dass es "in Abhängigkeit vom Subtyp der Erkrankung dynamisch moduliert sein könnte".
Scientists noted that the endocannabinoid system is altered in multiple sclerosis, and that it "may be dynamically modulated depending on the subtype of the disease."
Die Bestätigung einer Infektion von Säugetieren mit einem Influenza-A-Virus aviären Ursprungs, der entweder hoch pathogen oder aber niedrig pathogen vom Subtyp H5 oder H7 ist, muss auf einem oder mehreren der unter a oder b genannten Kriterien basieren
The confirmation of infection of mammals with an influenza A virus of avian origin which is either highly pathogenic or if low pathogenic of the H5 or H7 subtypes must be based on one or more of the criteria in points (a) or (b)
Aktueller Konsens für die Erstlinientherapie von PTCL sind anthrazyklinhaltige Kombinationschemotherapien, abhängig vom Subtyp und Erkrankungsstadium gefolgt von autologer Stammzelltransplantation.
Depending on the PTCL entity and the extent of disease, autologous stem cell transplantation is offered to eligible patients allowing long-term remission in about 50% of cases.
Impfstoff gemäß Anspruch 1 oder 2, welcher zusätzlich einen Hilfsstoff, der die Herstellung von Antikörpern vom Subtyp IgG₂ fördert, enthält.
A vaccine according to claim 1 or 2 further comprising an adjuvant which promotes the production of IgG₂ subtype antibodies.
Für die Kombination aus Abacavir und Lamivudin konnte in Zellkultur eine antiretrovirale Aktivität gegen non-B-Subtypen und HIV-2-Isolate, äquivalent zu der gegen Isolate vom Subtyp B, gezeigt werden.
The combination of abacavir and lamivudine has demonstrated antiviral activity in cell culture against non-subtype B isolates and HIV-2 isolates with equivalent antiviral activity as for subtype B isolates.
Der zu verwendende inaktivierte Impfstoff muss angemessen dosiert sein und die wirksame Abtötung des hoch pathogenen Virus der Aviären Influenza vom Subtyp H5 oder H7 oder beider gewährleisten.
The inactivated vaccine to be used shall be suitably formulated and be effective against highly pathogenic avian influenza virus of subtype H5 or H7 or both.
Die T Zellen, welche als erste im Gehirn erscheinen, sind vom Subtyp Th1, spezifisch für Bestandteile der Myelinscheide, wie das myelinbasische Protein (MBP), produzieren inflammatorische Zytokine und rekrutieren andere unspezifische T Zellen und Makrophagen.
The initial invading T cells are of the Th1 subtype and specific for parts of the myelin sheet like myelin basic protein (MBP). They produce inflammatory cytokines and recruit peripheral non-specific T cells and macrophages.
Dezember 2016 - Die Sachverständigen gelangen zu dem Schluss, dass eine strikte Durchsetzung von Biosicherheitsmaßnahmen der effektivste Weg ist, um die Einschleppung des hoch pathogenen aviären Influenzavirus vom Subtyp H5N8 in Geflügelbetriebe zu verhindern.
December 2016 Experts conclude that strict enforcement of biosecurity measures is the most effective way of preventing the introduction of the highly pathogenic influenza virus A (H5N8) into poultry farms.
Die Todesrate aufgrund von Infektionen mit dem Virus vom Subtyp A(H5) beim Menschen ist um ein Vielfaches höher als bei Infektionen durch das saisonale Grippevirus (WHO).
The case fatality rate for A(H5) subtype virus infections in humans is much higher than that of seasonal flu infections (WHO).
Dabei handelt es sich um ein mutiertes Schweinegrippevirus vom Subtyp H1N1, das anders als gewöhnlich auch von Mensch zu Mensch übertragen werden kann.
It is a mutant swine flu subtype of H1N1, which, unlike most, can be transmitted from man to man.
Nach derzeitiger Erkenntnis stellt dieser Subtyp ein geringeres Risiko für die öffentliche Gesundheit dar als der in Asien auftretende Virusstamm vom Subtyp H5N1.
Current knowledge suggests that the risk for public health in relation to this subtype is inferior to the risk of the strain circulating in Asia, which is an H5N1 virus subtype.
Der metabotrope Glutamatrezeptor vom Subtyp 1 (mGluR1) wird in zerebellären Purkinjezellen hoch exprimiert und ist entscheidend für die Funktion des Kleinhirns.
In cerebellar Purkinje cells the metabotropic glutamate receptor subtype 1 (mGluR1) is abundantly expressed and is crucial for cerebellar function.
Auch wenn einige Viren der Subtypen H7N2, H7N3 und H7N7 gelegentlich bei Menschen auftreten, so hatte es doch bis zu der Meldung aus China noch nie Meldungen von menschlichen Infektionen mit Viren vom Subtyp H7N9 gegeben.
Although some H7 viruses (H7N2, H7N3 and H7N7) have occasionally been found to infect humans, no human infections with H7N9 viruses have been reported until those recently reported from China.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vom Subtyp in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 50. Exact: 50. Verstreken tijd: 66 ms.