We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
by the System User
Jede Änderung kann angezeigt und vom Systemnutzer nachvollzogen werden
Each change can be displayed in detail and easily followed by the user
Der Kern der Controller-Tätigkeit verlagere sich von reaktiv-analytisch nach proaktiv-prognostizierend, die Controller-Rolle wandele sich vom Systemnutzer zum Systemgestalter.
The core of the controller activity changes from proactive-analytical to proactive-prognostic, and the controller role changes from the system user to the system designer.
7.3 Schlägt die mangelhafte Erbringung aus Gründen, die der Provider zu vertreten hat, auch innerhalb einer vom Systemnutzer gesetzten angemessenen Frist fehl, kann der Systemnutzer die vereinbarte Vergütung um einen angemessenen Betrag mindern.
7.3 If the rendering of services also fails for reasons for which the Provider is responsible within a reasonable time period set by the System User, the System User can reduce the agreed remuneration by a reasonable amount.
9.8 Der Provider gewährleistet die datenschutzrechtliche Sicherheit der vom Systemnutzer eingestellten Daten und beachtet die gesetzlichen Vorschriften zum Datenschutz. Insbesondere das Teledienstedatenschutzgesetz sowie das Bundesdatenschutzgesetz.
9.8 The Provider guarantees the security of the data set up by the System User under data protection law and shall comply with statutory regulations on data protection-in particular the Teleservice Data Protection Act and the Federal Data Protection Act.
Sollten vom Systemnutzer zusätzliche Sicherungsmaßnahmen gewünscht werden. sind diese gegen gesonderte Gebühren möglich.
Should the System User desire additional security measures, these are possible in return for separate fees.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.