We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of Formitable
Die Gründer von Formitable sind in der Welt der Restaurants keine Unbekannten.
The founders of Formitable are no strangers in the restaurant world.
Gastronomen wie Sie sind das pulsierende Herz von Formitable.
Das Herzstück von Formitable ist ein automatisiertes Planungstool, mit dem Gäste rund um die Uhr in Echtzeit einen Tisch reservieren können.
The heart of Formitable is an automated planning tool, allowing guests to reserve a table in real time 24/7.
Da diese Website und die von uns angebotenen Dienstleistungen (Formitable; Handelsname von Formitable B.V.) von uns verwaltet werden, sind wir für den sorgfältigen Umgang mit Ihren personenbezogenen Daten verantwortlich.
As we (Formitable; trade name of Formitable B.V.) manage this website and the offered services, we are responsible for handling your personal data with care.
Dank des integrierten Posteingangs von Formitable war es noch nie so einfach, Ihren Gästen zu antworten.
Thanks to Formitable's built-in inbox, replying to your guests was never easier.
Dies ermöglicht u. a. den Datenaustausch zwischen den Systemen von Formitable und den verknüpften Integrationen.
Such integrations may enable, among other things, the exchange of data between systems of Formitable and said third party software.
Sie können Notizen hinzufügen, Nachrichten senden und Ihre Daten durch eine Koppelung von Formitable und Ihrem Kassensystem anreichern.
You can add notes, send and write messages and enrich your data by connecting Formitable with your POS.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.