We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Über den «Blog» können Sie die Teilnehmer des Kurses über aktuelle Themen in Form von Text oder Bild informieren.
By means of a «Blog» you can inform your course participants on news in the form of texts or pictures.
Ein Zeichen, das von Text oder Zahlen trennt.
A character that separates units of text or numbers.
Es erfolgt keine Übertragung von Text oder auslesbarer Daten.
There is no transmission of text or readable data.
Dies beeinflusst möglicherweise die Ausrichtung von Text oder Bildern.
This might affect the alignment of text or images.
Das nachträgliche Einfügen von Text oder das Löschen von Passagen ist unkompliziert.
Later addition of text or deletion of passages is uncomplicated.
Für Fotos von Text oder Zeichnungen.
Use for photos of text or drawings.
Der Clip hat einen Wechseleinsatz - was die Möglichkeit der Aufbringung von Text oder Braille bietet.
The clip has and interchangeable insert enabling inclusion of text or braille.
Auch können Sie Wasserzeichen ins Video in der Form von Text oder Bild hinzufügen.
Available to add watermark in the form of text or picture according to your preference.
Auch können Sie Wasserzeichen ins Video in der Form von Text oder Bild hinzufügen.
If you like, you can add watermark to the video in the form of text or image.
Sie können auch Wasserzeichen hinzufügen, um Dokumente in Form von Text oder das Bild zu erhalten.
You can also add watermarks to receive documents in the form of text or image.
Und ein Video wird dabei wesentlich eindrucksvoller sein als eine Menge von Text oder eine statische Präsentation.
And your content will be more memorable than a bunch of text or a static presentation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.