Examples with "welchen Java-Servlet" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese Dateien sind in einer ähnlichen Weise wie die.jar-Dateiformate formatiert, enthalten jedoch zusätzliche Informationen, die der Anwendung mitteilt, welchen Java-Servlet sie ausführen soll.
These files are formatted in a very similar way to the JAR file formats, but with additional information included which tells the application which Java servlet it should run.
Andere resultaten
Der HMT Ansatz wurde durch die prototypische Implementierung eines entsprechenden Case-Tools verifiziert, welches auf java servlets, JDBC und einem relationalen Datenbanksystem basiert.
The HMT approach has been verified by implementing a prototype CASE-tool. It is based on java servlets, JDBC and a relational database system.
Hybris läuft in jedem Java-Servlet Container, der sich an die JSR-Spezifikationen hält.
Hybris runs in any Java Servlet container that meets the JSR specifications.
Erfordert einen vorhandenen Java-Servlet-Container wie z.B. Apache Tomcat.
Der Web-Server verfügt über eine Java-Servlet-Engine zur Ausführung von Java-Code mit HTTP-Anforderungen.
The Web server contains a Java servlet engine for executing Java code using HTTP calls.
Hochladen und Herunterladen von Dateien die auf der Festplatte mit Java Servlet gespeichert sind
Uploading and downloading files stored to hard drive with Java Servlet
Die JSP Maschine analysiert das.jsp und stellt eine Java servlet Quellakte her.
The JSP engine parses the.jsp and create a Java servlet source file.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.