Sein Nachdenken und Forschen wird begleitet von intensiver, eigener Praxis.
Die Trennung von den Eltern wird begleitet und liebevoll gestaltet.
The daily separation of the parents is accompanied and lovingly designed.
Das leckere Essen wird begleitet durch Basteleien und gemeinsames Musizieren.
Das erste Angebot wird begleitet von einem Exemplar dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen.
Dies wird begleitet von Feedback Gesprächen mit Experten und den Vortragenden.
This is supported by feedback sessions with experts and the lecturers.
Die Umstellung wird begleitet durch das gruppenweite Engagement im Skisport.
This change is supported by our Group-wide commitment to skiing.
Erkältung wird begleitet von Niesen und Husten und starken Kopfschmerzen.
Common cold is accompanied by sneezing and coughs and a severe headache.
Die Menopause bei Frauen wird begleitet von undpsychischer Stress, emotionale Unterschiede.
Menopause in women is accompanied by and psychological stress, emotional differences.
Unser ökonomisches Handeln wird begleitet von sozialen Grundsätzen und Umweltaspekten.
Our economic activity is accompanied by social principles and environmental aspects.
Das Festival wird begleitet von einem bunten Showprogramm und vielen Salsa-Partys.
The festival is accompanied by a varied show programme and many salsa parties.
Die Vorstellung der Länderstudien wird begleitet von Interviews mit den jeweiligen Autorinnen.
A presentation of the studies is accompanied by interviews with the respective authors.
Die Eröffnung der Ausstellung wird begleitet durch ein umfangreiches Festivalprogramm.
The opening of the exhibition is accompanied by an extensive festival program.
Unsere Arbeit wird begleitet von Vertrauen, Respekt und Fairness.
Our work is accompanied by trust, respect and fairness.