We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Geschlossen wird der Rahmen vollständig hinter den dekorativen Elementen versteckt.
Closed the frame is completely hidden behind the decorative elements.
Wenn Sie diese Option anwählen, wird der Rahmen als Maske benutzt.
When you select this option, the frame is used as a mask.
Verwende nicht zu viel Klebeband, sonst wird der Rahmen zu schwer.
Do not use too much tape, or the frame will be too heavy.
Wenn Sie auf den Überwachungsbildschirm einer Kamera klicken, wird der Rahmen orange.
When you click on the monitoring screen of a camera, the frame will become orange.
Wenn Sie diese Option deaktivieren, wird der Rahmen nicht angezeigt. Aktion
The border is not displayed if you disable this option. Action
Danach wird der Rahmen für einige Sekunden auf die Platte gedrückt.
The frame is then pressed onto the board for a few seconds.
Ergänzt wird der Rahmen durch einen Lattenrost aus gebogenen Buchen-Dauben.
The frame is completed by a slatted frame out of bent beech staves.
Für das Hantieren mit aggressiven Medien wird der Rahmen kunststoffbeschichtet.
The frame is plastic-coated to permit handling of aggressive substances.
Hier wird der Rahmen an den Ausfallenden fest eingespannt.
On this test stand the frame is mounted tight with its drop-outs.
In diesem Fall wird der Rahmen drin frei aufgehängt.
In this case the frame is freely suspended indoors.
Um sie auf die Tür wird der Rahmen festgestellt.
Round them on a door the frame is established.
Dann wird der Rahmen mit normalem Beton gefüllt.
Then the frame is filled with normal concrete.
Zur einfachen Montage wird der Rahmen lose vormontiert geliefert.
For easy mounting the frame is supplied pre-assembled loose.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.