Es wird wirklich Zeit, Muster und Tabus zu brechen.
It is really about time to break with patterns and taboos.
Hier wird wirklich in einer Weise gebetet, die den Menschen bewegt.
Here prayer is really done in a way that changes a person.
Es wird wirklich Menschen mit seiner Leistung und präzise Charakter beeindrucken.
It will really impress people with it's performance and accurate character.
Das wird wirklich dazu führen, dass du deine Sprache aufräumst.
Vertraue unseren Mitarbeitern und Dein Urlaub im Kastell wird wirklich märchenhaft.
Trust our professionals and your vacation will truly become a fairytale.
Wer seine Ängste überwunden hat, wird wirklich frei sein.
Sehr kunstvolles Interieur und das Hostel wird wirklich sauber gehalten.
Very artsy interiors and the hostel is really kept clean.
Ich denke, diese Farbe wird wirklich gut zur Wohnzimmerdekoration passen.
I think this color will really go with the living room decor.
Die Betreuung ist sehr zuverlässig und es wird wirklich auf den Schüler eingegangen.
The care is very reliable and it is really tailored to the student.
Vermeiden Sie gefährliche Dynamit, wie das wird wirklich mess up Ihr Spiel.
Avoid dangerous dynamite as that will really mess up your game.
Dies wird wirklich Ihre Hochzeitstorte ganz besonderes machen wegen der Hand-Down-Generation.
This will truly make ceremony cake very special because in the hand-down production.
Dieser manuelle Tätowierungsstift wird wirklich für die alle in einem Blatt gepasst.
This manual tattoo pen is really fit for the all in one blade.
Ein neuer Anstrich wird wirklich helfen, den alten Zaun in ihrem Garten aufzufrischen.
A fresh coat of paint will really help freshen up the old fence in their yard.