Sie haben keine Ahnung, was die Wähler wollen oder denken.
You don't know what voters want or think or anything.
Viele Leute denken nur, was sie wollen oder don' t haben.
Many people think only of what they want or don't have.
Anwälte in Louisiana sind erfolgreich, ob sie wollen oder nicht.
Louisiana lawyers do well, whether they want to or not.
Wir stehen in einer bestimmten Tradition, ob wir wollen oder nicht.
Whether we want to or not, we come from a certain tradition.
Ob wir wollen oder nicht, der Klimawandel verändert bereits jetzt unser Leben.
Whether we like it or not, climate change is already reshaping our lives.
Ob wir wollen oder nicht, Kinder werden irgendwann erwachsen und selbstständig.
Whether we like it or not, children eventually grow up and become independent.
Ob wir wollen oder nicht, die Technologie entwickelt sich schneller, als viele verkraften.
Whether we like it or not, technology keeps advancing faster than many can handle.
Ob wir wollen oder nicht, die Frist ist morgen und lässt sich nicht verschieben.
Whether we like it or not, the deadline is tomorrow and cannot be postponed.
Ob wir wollen oder nicht, unsere Firma muss sich an die neuen Vorschriften anpassen.
Whether we like it or not, our company must adapt to the new regulations.
Optimus sammelt Daten der Bürger, ob sie wollen oder nicht.
Optimus collects metadata on citizens whether they like it or not.
Ob wir wollen oder nicht, die Globalisierung beeinflusst heute sogar die kleinsten lokalen Betriebe.
Whether we like it or not, globalization affects even the smallest local businesses today.
Ob wir wollen oder nicht, Veränderung ist in allen Lebensbereichen unausweichlich.
Whether we like it or not, change is inevitable in every aspect of life.
Dieser Mann kommt her, ob Sie wollen oder nicht.
This man is coming here whether you like it or not.