Die SolidWorks-Funktionen für große Baugruppen unterstützen die Entwicklung von Produkten mit zigtausend
SolidWorks large-assembly capabilities support the development of products with tens of thousands
Ein vergleichendes Studium von zigtausend Handschriften in vielen Sprachen bestätigt dies.
Über vorgefertigte Templates kann somit die Produktbeschreibung um weitere zigtausend Zeichen ergänzt werden.
The product description can thus be supplemented by tens of thousands of additional characters via ready-made templates.
Die Vorgänge im Gehirn eines Menschen haben sich in den letzten zigtausend Jahren nicht verändert.
The processes in a person's brain have not changed in the last tens of thousands of years.
Filterbanken, aus denen zigtausend Merkmale abgeleitet werden können, erreichen leicht eine Größe von vielen Megabyte.
Filter banks that infer tens of thousands of features can easily reach many megabytes in size.
Mit der Erfahrung von zigtausend Installationen im Rücken kennen unsere qualifizierten Mitarbeiter die Infrastruktur Ihres Unternehmens und wissen deshalb genau, worauf es ankommt.
With the experience of tens of thousands of installations behind us, our qualified members of staff know the infrastructure of your company inside out and know exactly what needs to be done.
Dies liegt an der Tatsache, dass jedes Piano zigtausend Bauteile hat, man alles zerlegen, erneuern und wieder zusammenbauen muss.
This is due to the fact that every piano has tens of thousands of components and that everything has to be dismantled, replaced and reassembled.
Zum Beispiel eine lustige Geschichte zum Transport von zigtausend Schafen, den der Kapitän auf einem seiner ersten Kommandos durchzuführen hatte.
For example, a funny story about the transport of tens of thousands of sheep, which the captain had to carry out on one of his first commandos.
Von einer winzigen Ansammlung aus Staubkörnern bis zu einem Kleinplaneten von mehreren hundert Kilometern Durchmesser vergingen wahrscheinlich nur wenige zigtausend Jahre.
To grow from a tiny cluster of grains to a baby planet some hundreds of miles across is thought to have taken only a few tens of thousands of years.
Die grundlegenden Probleme der zigtausend kritischen Verwundbarkeiten in unserem IT-Substrat sind in keiner Weise behoben oder auch nur hinreichend in einer Innovationsstrategie adressiert.
The fundamental problems of tens of thousands of critical vulnerabilities in our IT substrate have in no way been fixed or even adequately addressed in an innovation strategy.
Er machte zigtausend Porträts von Häftlingen, hunderte Aufnahmen von SS-Männern und dokumentierte mehrere pseudomedizinische Experimente.
He took tens of thousands of photographs of prisoners, hundreds of portraits of SS-men and documented some so-called medical experiments.
Mit zigtausend Teilnehmern ist die Broker-Wahl die größte Veranstaltung ihrer Art im deutschsprachigen Raum.
With tens of thousands of participants the largest event of its kind in German speaking countries.
SolidWorks zeichnet sich durch eine unerreichte Leistungsfähigkeit beim Modellieren von Maschinen mit zigtausend Komponenten aus.
SolidWorks provides unparalleled performance in modeling machines with tens of thousands of components.