Examples with "zugeschickte Code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Fügen Sie den zugeschickten Code in die Zeitschrift ein; dafür dient die Einstellung unter Settings>Advanced.
Embed the code you receive in your magazine by going to the tab Settings>Advanced.
Einfach die Safari neu mit dem Dir zugeschickten Code aktivieren und die Safari beginnt automatisch an der Stelle, an der Du sie beendet hast.
Simply activate the Safari again with the activation code sent by us and your safari will automatically start at the point where you've stopped.
Bei Einlösung des Gutscheins in unserem OnlineShop wird der Betrag von EUR 50,00 gegen Eingabe des zugeschickten Codes einem Kundenkonto gutgeschrieben.
After entering this code when shopping online, the amount of EUR 50,00 will be credited to the customer's account.
Nach jeder Bestellung erhalten Sie per Post einen neuen Code zugeschickt.
Du bekommst dann einen Code zugeschickt, den Du in die<body>Tags Deiner Seite einbauen kannst.
You'll get a bit of code that you can then copy and paste between the<body>tags of your page.
Alternativ können Sie auch die im Profil hinterlegte Handynummer angeben. Sie bekommen zur Autorisierung eine Nachricht mit einem Code zugeschickt.
Alternatively, you can provide us your mobile phone number and we will send you a message including a code for authorization.
Der Gutschein wird als schöne Geschenkkarte per Post zugeschickt und beinhaltet einen Code, der online oder Vorort in meinem Studio eingelöst werden kann.
The voucher will be sent by post as a nice gift card and contains a code that can be redeemed online or in my studio.
Falls Sie ein Paket erhalten, bekommen Sie abends einen Track Code zugeschickt.
In case you will receive a package you will receive a track and trace code at the end of the evening.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.