Examples with "zum Java-Quellcode" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Hinzufügen einer speziellen Form syntaktischer Metadaten zum Java-Quellcode wird als Annotation bezeichnet.
A process of adding a special form of syntactic metadata to Java source code is called annotation.
Wenn Sie dann den Snapshot anzeigen und zum Java-Quellcode gehen, überprüft der Client zunächst den Inhalt des Snapshots.
Then, when you view the snapshot and go to the Java source, the client first checks the content of the snapshot.
Falls es zum Java-Quellcode begleitende JavaDocs gibt, können Sie im UModel 2013-Dokumentationsfenster bei Bedarf für jedes UML-Diagramm die entsprechende Dokumentation aufrufen.
If you import Java source code that has accompanying JavaDocs, the UModel 2013 documentation window can be optionally populated for each UML diagram.
Andere resultaten
UModel enthält eine leistungsstarke Reverse Engineering-Funktion zum Lesen von Java-Quellcode und Binärdateien zur Generierung von UML-Modellen zur visuellen Darstellung, die um vieles klarer und übersichtlicher als der textbasierte Programmcode ist.
UModel includes a powerful reverse engineering capability to read Java source code and binary files to generate UML models for a visual representation that is much clearer and more easily analyzed than the text-based program code.
Der Java-Quellcode in RunUModel.java wird kompiliert und anschließend ausgeführt.
The Java source in XMLSpyContainer.java will be compiled and then executed.
Speichern Sie den folgenden Java-Quellcode in SASoapDemo.java.
PMD ist ein Open Source-Analysator, die auf Java-Quellcode verwendet werden kann.
is an open source analyzer that can be used on Java source code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.