Examples with "zur HTML Version" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Durch Öffnen der Newskanalstartseite gelangen Sie zur HTML-Version des Standard-Newskanals.
When you open the news channel home page, you are taken to the HTML version of the default news channel.
Wenn Sie die Zählmarke anfordern, achten Sie deshalb darauf, den DOI oder den Link zur html-Version anzugeben, nicht die DOI oder den Link der PDF-Version des Artikels.
When you request the counter, please make sure to include the DOI or the link to the html version, not the DOI or the link to the PDF version of the article.
Hinweis: HTML-Version 1.0 Nutzer können nach dem Wechsel der Albumversion zu HTML-Version 2.0 oder Flash nicht mehr zurück zur HTML-Version 1.0 wechseln.
Note: HTML 1.0 users cannot switch back after changing their Album Website to Flash or HTML 2.0.
3.2.1 Include-Routinen Die wichtigsten Unterprogramme zur Ansteuerung der LCD im Experimentierboard sind in der Include-Datei zusammengestellt (Link zur HTML-Version).
All necessary subroutines for accessing the LCD in the experimental board are part of the include file (see the include source code or the html-formatted include listing).
Es stehen Eingabehilfen und intelligente Bearbeitungsfunktionen für die entsprechende HTML-Version zur Verfügung.
Entry-helper and intelligent editing are available for the respective HTML versions.
Aus diesen Gründen wurde Markup zur Darstellung aus dieser HTML-Version entfernt.
For those reasons, presentational markup has been removed from HTML in this version.
Wenn Ihr Browser Javascript nicht unterstützt, wechseln Sie bitte zur vereinfachten HTML-Version.
If your browser does not support JavaScript, please proceed to its simple HTML version.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.