Und da wurden zween Mörder mit ihm gekreuziget,
And two murderers were crucified with him,
Am dritten Tage elf Farren, zween Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Wandel,
The third day you shall offer eleven calves, two rams, and fourteen lambs of a year old, without blemish
Er machte auch im Chor zween Cherubim, zehn Ellen hoch, von Ölbaumholz.
And he maketh within the oracle two cherubs, of the oil-tree, ten cubits [is] their height
Am siebenten Tage sieben Farren, zween Widder, vierzehn jährige Lämmer ohne Wandel,
And on the seventh day seven oxen, two male sheep, fourteen he-lambs of the first year, without any mark
37:7 Und machte zween Cherubim von dichtem Golde an die zwei Enden des Gnadenstuhls,
37:7 Two cherubims also of beaten gold, which he set on the two sides of the propitiatory
Es ist dir besser, daß du zum Leben lahm oder als ein Krüppel eingehest, denn daß du zwo Hände oder zween Füße habest und werdest in das ewige Feuer geworfen.
So off, and cast them from thee: it is better for thee to enter into life halt or maimed, rather than having two hands or two feet to be cast into everlasting fire.
14:6 und deine Magd hatte zween Söhne, die zankten miteinander auf dem Felde, und da kein Retter war, schlug einer den andern und tötete ihn.
14:6 And thy handmaid had two sons: and they quarrelled with each other in the field, and there was none to part them: and the one struck the other, and slew him.
Und sollst zween andere güldene Ringe machen und an die zwo andern Ecken des Schildleins heften an seinem Ort, inwendig gegen dem Leibrock.
25 And the other two ends of the two wreathen chains thou shalt fasten in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod before it.
Und ich antwortete zum andernmal und sprach zu ihm: Was sind die zween Zweige der Ölbäume, welche stehen bei den zwo güldenen Schneuzen des güldenen Leuchters, damit man abbricht oben von dem güldenen Leuchter?
I asked him the second time, "What are these two olive branches, which are beside the two golden spouts, that pour the golden oil out of themselves?"
Nimm Aaron und seine Söhne mit ihm samt ihren Kleidern und das Salböl und einen Farren zum Sündopfer, zween Widder und einen Korb mit ungesäuertem Brot.
Take Aaron and his sons with him, and the garments, and the anointing oil, and the bullock of the sin offering, and the two rams, and the basket of unleavened bread
Und ich antwortete und sprach zu ihm: Was sind die zween Ölbäume zur Rechten und zur Linken des Leuchters?
Then I asked him, "What are these two olive trees on the right side of the lampstand and on the left side of it?"
29:1 Das ist's auch, das du ihnen tun sollst, daß sie mir zu Priestern geweihet werden: Nimm einen jungen Farren und zween Widder ohne Wandel,
29:1 And this is the thing that thou shalt do to them to hallow them, to minister to me in the priest's office: Take one young bullock, and two rams without blemish,
Wie, erleb' ich es, noch zween ehrliche Männer zu sehen?
Haue I once liu'd To see two honest men?