Vertaling van "Abscheiders" in Frans
Im ersten Teil des Abscheiders sinkt der Schlick zu Boden.
Dans la première partie du séparateur, la boue descend sur le fond.
Verfahren zur optischen Regelung der Betriebsspannung eines elektrostatischen Abscheiders.
Procédé de régulation optique de la tension de fonctionnement d'un séparateur électrostatique.
Regelungsverfahren für die Wirkung eines elektrostatischen Abscheiders
Méthode de contrôle du fonctionnement d'un précipitateur électrostatique
Vorrichtung nach irgendeinem der vorstehenden Ansprüche, wobei das erste Fluid das zweite Fluid, welches mittels des Abscheiders behandelt worden ist, umfaßt.
Dispositif selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel ledit premier fluide comprend le second fluide qui a été traité par ledit précipitateur.
Klopfmechanismus zum Erschüttern der Elektroden eines elektrostatischen Abscheiders.
Mécanisme de frappe pour secouer les électrodes d'un séparateur électrostatique.
Diese Magnetroste sind mit dem Gehäuse des Abscheiders fest verbunden.
Ces grilles magnétiques sont fixées au corps du séparateur.
Es wird auf das Spezialrohr des Abscheiders gewickelt.
Il est enroulé sur le tuyau spécial du séparateur.
Verfahren zum Reinigen eines statischen Abscheiders und Gerät dafür
Méthode de nettoyage d'un séparateur statique et dispositif pour celui-ci
Bei Entfernen des Abscheiders werden die beiden Komponenten vermischt, um die Vernetzung auszulösen.
En retirant le séparateur, les deux composants se mélangent pour déclencher la réticulation.
Flüssiges oder festes Produkt sammelt sich an der Unterseite des Abscheiders und wird hier entnommen.
L'extrait liquide ou solide est collecté au fond du séparateur.
Das ursprüngliche Design der Simulation und des Abscheiders besteht darin, die Druckluft vom Drucköl zu trennen.
La conception originale de la simulation et du séparateur consiste à séparer l'air comprimé de l'huile compressée.
Beim Betrieb in Gebieten mit hoher Luftfeuchtigkeit, z. B. in tropischen Regionen ist der Einbau eines Abscheiders nach der ersten Verdichterstufe zu empfehlen.
Le montage d'un séparateur après le premier étage du compresseur est recommandé pour une exploitation dans des régions présentant une humidité de l'air élevée telles que les régions tropicales.
Relative Luftfeuchtigkeit von 30% bis 80% für den allgemeinen Zustand, der beste Betriebszustand des Abscheiders.
Humidité relative de 30% à 80% pour l'état général, le meilleur état de fonctionnement du précipitateur.