Examples with "Alle HTTP-URLs" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Geben Sie unabhängig von Weiterleitungen, die stattfinden, wenn ein Nutzer die Seite aufruft, in Ihrer HTTP-Sitemap alle HTTP-URLs und in Ihrer HTTPS-Sitemap alle HTTPS-URLs an.
Um das Problem zu lösen, muss ein Webentwickler die Seite so ändern, dass alle Ressourcen HTTPS URLs benutzen.
Pour résoudre un problème de contenu mixte, un développeur Web doit modifier ses pages afin que toutes les ressources utilisent des URL HTTPS.
Aktualisieren Sie Ihre XML-Sitemap um sicherzustellen, dass alle URLs HTTPS enthalten. Updaten Sie ebenfalls Ihre robots.txt-Datei im Hinblick auf das neue Protokoll.
Mettez à jour votre sitemap XML afin de vous assurer que les URLs utilisent HTTPS et actualisez votre fichier robots.txt pour sauvegarder cette version
Die Video Club-Inhalte sind nun mithilfe von temporären HTTP-URLs gut geschützt.
Désormais, le contenu Video Club est protégé via des URLs HTTP temporaires.
Um diesen Datenverkehr über das Internet zu schützen, sollten Administratoren HTTPS-URLs veröffentlichen.
Pour protéger ce trafic pendant son transit sur Internet, les administrateurs doivent publier des URL HTTPS.
HTTP-URLs müssen auf HTTPS-URLs desselben Hosts weitergeleitet werden.
Internet Explorer versucht standardmäßig eine Verbindung mit dem Internet herzustellen, wenn Sie im Browser auf HTTPS-URLs zugreifen.
Par défaut, Internet Explorer essaie de se connecter à Internet lorsque vous tentez d'ouvrir des URL HTTPS dans le navigateur.
Vielleicht hast du deine Website gerade von HTTP zu HTTPS umgestellt und musst all deine hard-coded HTTP-URLs in der Datenbank aktualisieren.
Vous venez peut-être de migrer de HTTP vers HTTPS et vous avez besoin de mettre à jour toutes vos URLs HTTP codées en dur dans la base de données.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.