Dies sollte den ersten Schritt in Richtung Privatisierung der BB darstellen.
Cette mesure devait constituer la première étape de la privatisation de BB.
Was mit BB geschah, ist nicht meine Schuld.
Je ne suis pour rien dans ce qui est arrivé à BB.
Ich verwende nicht BB oder noch etwas.
Je n'emploie pas le BB ou toute autre chose.
BB spielt im Zusammenhang mit der Eröffnung kurz nach der Rede des Bürgermeisters.
BB joue en lien avec l'ouverture juste après le discours du maire.
Diese Umstände liegen hinsichtlich der BB eindeutig vor.
Or, ces circonstances existent indubitablement dans le cas de BB.
In der Umstrukturierungsentscheidung sei eine zügige Privatisierung der BB gefordert worden.
La décision de restructuration demandait une privatisation rapide de BB.
Wir haben keine Wahl. BB braucht eine Assistentin.
On n'a pas le choix. BB veut un assistant.
Eine getönte BB Creme mit Grünanteil wäre optimal.
Une crème BB teintée avec un contenu vert serait optimale.
Die BB entrichtet keine Vergütung für die Haftungsfunktion.
BB ne verse aucune indemnisation pour la fonction de garantie.
Organisationen jeder möglichen Größe und Industrie können BB verwenden.
Les organisations de n'importe quelles taille et industrie peuvent employer le BB.
Die BB wurde jedoch ganz offensichtlich nicht an den Meistbietenden verkauft.
BB n'a pourtant manifestement pas été cédée au plus offrant.
Die BB ist ein Kleinunternehmen unter Österreichs Banken.
BB peut être considérée comme de petite taille parmi les banques autrichiennes.
Ich werde niemals etwas sehen können in Reihe BB.
Je ne verrai rien de la rangée BB.