In der Taverne spricht ein Bürger des Oströmischen Reiches mit seinen Nachbarn über die Entscheidungen des Basileus.
À la taverne, un byzantin discute des décisions du basileus avec ses voisins.
Die Verfassung war die der Heroenzeit: Volksversammlung, Volksrath, Basileus.
L'organisation était celle de l'époque héroïque: assemblée du peuple, Conseil du peuple, basileus.
Basileus, der auch so abgelehnt wird.
Aus diesem Grund stimmen wir gegen den byzantinischen Weg, bewundern dabei aber durchaus den Basileus, den Sie hätten abgeben können.
C'est la raison pour laquelle nous voterons contre la voie byzantine, tout en admirant le Basileus que vous auriez pu être.
Der letzte Basileus, Konstantin XI. starb mit dem Schwert in der Hand bei einem letzten Angriff der Osmanen unter Sultan Mehmed II. am Blachernen-Tor.
Le dernier basileus, Constantin XI, mourut l'épée à la main lors d'un dernier assaut à la porte des Blachernes.
BASILIKUM „Ocimum basilicum" Der Name Basilikum stammt vom griechischen Wort basileus.
"Ocimum basilicum" Le nom Basilic vient du mot grec basileus.
Sie verweigern Kaiser Johannes I. Tzimiskes den ihm zustehenden Titel basileus ton Romaion (Kaiser der Römer) und nennen ihn Constantinopolitanus imperator (Kaiser von Konstantinopel).
Ils refusent à l'empereur Jean Ier Tzimiskès le titre qu'il s'attribue de « basileus ton Romaion » (empereur des Romains), et le nomment « Constantinopolitanus imperator » (empereur de Constantinople).
Ein Sterndeuter im 15. Jahrhundert, Basileus, hat es geschrieben.
Il a été écrit au 15e siècle par un astrologue, Basileus.
Wenn ihr ein dringendes Anliegen habt, schreibt Basileus Leonidas eine private Nachricht.
In einem Versuch, dies zu umgehen, erhob Heraklonas seine jüngeren Brüder David Tiberios und Martinos ebenfalls zu Mitkaisern (Basileus).
Dans un effort pour réduire les chances de Constantin, Héraclonas nomma son plus jeune frère David (Tiberius) coempereur.
Der Titel „Basileus" wurde von Alexander dem Großen und seinen Nachfolgern in Ägypten, Syrien, Kleinasien und Makedonien, den Diadochen, verwendet.
Le titre a été porté par Alexandre le Grand et ses successeurs grecs en Égypte, Mésopotamie et Macédoine.
Das Wort für König lautet im späteren Griechisch basileus, auf jenen Tafeln indes bezeichnet es einen Menschen weit niedrigeren Ranges.
Le mot grec utilisé plus tard pour le roi est basileus, mais le terme que l'on trouve dans ces tablettes renvoie à une personne beaucoup moins importante.