We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es wird so behandelt, als wäre es direkt mit den Client-Computern verbunden.
Il est traité comme s'il était connecté directement aux ordinateurs clients.
Das Bearbeiten auf mehreren Client-Computern gleichzeitig kann zu unerwarteten Ergebnissen führen.
Sa modification sur plusieurs ordinateurs clients risque de donner des résultats inattendus.
Listen von kompromittierten Client-Computern werden im Speicher für blockierte Geräte gespeichert.
Les listes des ordinateurs client compromis sont enregistrées dans le Stockage des ordinateurs bloqués.
Zum Extrahieren von Dateieigenschaften aus Outlook-E-Mails müssen Sie zunächst den MSG iFilter auf allen Client-Computern und auf dem Computer, auf dem ADMS ausgeführt wird, installieren und einrichten.
Pour extraire les propriétés de fichier des e-mails Outlook, vous devez installer et configurer le iFiltre MSG sur les ordinateurs client et sur l'ordinateur qui exécute ADMS.
Diese Ports sind standardmäßig auf allen Client-Computern, die zur Domain gehören, offen.
Ces ports sont ouverts par défaut sur tous les postes clients du domaine.
Verwalter müssen keine Firewallports auf Client-Computern öffnen.
Les administrateurs n'ont pas besoin d'ouvrir des ports sur les ordinateurs clients.
Sie können zu diesem Zweck ein Updatepaket erstellen und das Paket manuell auf den Client-Computern bereitstellen.
Vous pouvez créer un pack de mise à jour et le déployer manuellement sur les ordinateurs clients.
System und Verfahren zur Konfiguration von Client-Computern zum Betrieb ohne Verbindung zu einem Server-Computer unter Benutzung einer Haupt-Instanz des Betriebssystems
Système et procédé pour la configuration d'ordinateurs clients pour l'opération sans connexion avec un ordinateur serveur en utilisant une instance principale du système d'exploitation
Danach installieren Sie das Programm auf dem Computer (Server) mit einem angeschlossenen seriellen Gerät und allen Client-Computern, die sich remote mit dem Gerät verbinden.
Après cela, vous installez le programme sur l'ordinateur (serveur) avec un périphérique série connecté et tous les ordinateurs clients qui se connecteront au périphérique à distance.
System nach Anspruch 26, wobei das Aufnahmegerät eingerichtet ist, den Frame-Puffer vor der Übertragung zu den Client-Computern (128) zu komprimieren und dadurch einen Sprach-Puffer zu erzeugen.
Système selon la revendication 26, dans lequel l'enregistreur est aménagé pour compresser le tampon de trame, pour créer ainsi un tampon vocal, avant émission vers les ordinateurs clients (128).
Verfahren nach Anspruch 1, 2 oder 3, bei dem der Server-Computer (105) Konfigurationsinformationen, die sich auf eine Mehrzahl von Client-Computern beziehen, speichert.
Procédé selon la revendication 1, 2, ou 3, dans lequel l'ordinateur serveur (105) mémorise des informations de configuration concernant une pluralité d'ordinateurs clients.
Anspruch 4 betrifft ein "Computerprogramm, das bei Betrieb in einem Computernetz mit Client-Computern und einem Server" das Verfahren nach Anspruch 1 durchführt.
La revendication 4 concerne un "programme d'ordinateur qui, lorsqu'il fonctionne sur un réseau d'ordinateurs comprenant des ordinateurs clients et un serveur", exécute la méthode suivant la revendication 1.
Anspruch 3 betrifft eine "computergesteuerte Auktionsvorrichtung zur Durchführung einer automatisierten Auktion über ein Netz mit einer Vielzahl von Bietern, die eine entsprechende Vielzahl von Client-Computern benutzen", wobei die Vorrichtung mit Mitteln zur Durchführung der in Anspruch 1 genannten Schritte ausgestattet ist.
La revendication 3 concerne un "dispositif d'enchères informatisé pour la réalisation d'une enchère automatique, via un réseau, parmi plusieurs enchérisseurs qui utilisent un nombre correspondant d'ordinateurs clients", le dispositif comprenant des moyens de réaliser les étapes indiquées dans la revendication 1.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.