Für alle Abfallkategorien die Menge an (normalem) feuchtem Abfall (Code W); für Schlamm (Abfallposition 11, 12 und 40) auch die Menge in Trockenmasse (Code D)
Pour toutes les catégories de déchets, quantité en déchets humides (normaux) (code W); pour les boues (numéros de déchet 11, 12, 40), également quantité en matière sèche (code D)
Code D, wenn der Hersteller, dem ein Fahrzeug der Klasse N1 zugeordnet wird, der Hersteller des vervollständigten Fahrzeugs, nicht jedoch des unvollständigen oder vollständigen Basisfahrzeugs ist.
code D, si le constructeur auquel un véhicule de catégorie N1 a été attribué est le constructeur du véhicule complété, mais pas du véhicule de base incomplet ou complet.
Ref. ESVG 1995: 4. 04, 4. 05, 4. 06(Code D. 11) D. 11141 Unternehmenserzeugnisse Sie werden den Beschaeftigten fuer den privaten Gebrauch unentgeltlich bzw. zu einem niedrigeren Preis als dem Gestehungspreis ueberlassen.
Référence SEC: points 4. 04, 4. 05 et 4. 06(code D. 11) D. 11141 Produits de l'entreprise Ils sont cédés gratuitement pour usage privé ou vendus au personnel à un prix inférieur au coût supporté par l'entreprise.
Ref. ESVG 95: 4.08 (Code D.); SUS: Code 13330 (Sozialversicherungskosten)
Références: SEC 95: point 4.08 (code D.), SSE: code 13330 (charges sociales)
Ref. ESVG 1995: 4. 02(Code D. 1) D. 11 Bruttoloehne und -gehaelter(insgesamt) Loehne und Gehaelter werden der Periode zugerechnet, in der die Arbeit geleistet wird.
Référence SEC 1995: point 4. 02(code D. 1) D. 11 Salaires et traitements(total) Les salaires et traitements sont enregistrés au cours de la période pendant laquelle le travail est effectué.
Code D (Arbeitskosten insgesamt), die Summe der Werte der Codes D1, D2, D3 und D4 minus D5 in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1726/1999.
Code D (coût total de la main-d'œuvre), somme des valeurs des codes D1, D2, D3 et D4 moins D5 de l'annexe I du règlement (CE) no 1726/1999.