Zudem können Entwickler etablierte Methoden wie Debugging oder Code-Abdeckung einsetzen, um Fehler bereits in der Entwicklungsphase zu analysieren und die notwendigen Änderungen zu implementieren.
De plus, les développeurs peuvent utiliser des méthodes établies telles que le débogage ou la couverture de code pour analyser les erreurs et implémenter les modifications nécessaires, même pendant les phases du développement.
Die Auswertung der Penetration-Tests lässt sich deutlich vereinfachen, wenn während des Penetration Tests die Code-Abdeckung mit Testwell CTC++ gemessen wird.
L'évaluation des « pénétration test » peut être considérablement simplifiée si la couverture de code est mesurée avec Testwell CTC++ lors de celle-ci.
Durch die Anbindung von Testwell CTC++ sind zudem Analysen der Code-Abdeckung von Applikations- und Basissoftware sowie von RTE-Code möglich.
Par l'interfaçage avec Testwell CTC++, l'analyse de couverture de code du logiciel applicatif, du logiciel de base et du code RTE peut être également être effectuée.
Einsatz bewährter Werkzeuge für Debugging, Code-Abdeckung und Parameteranalyse
Utilisation des outils connus de débogage, de couverture de code et d'analyses de paramètres
Und auch bei der SIL- bzw. PIL-Simulation von dSPACE TargetLink-Modellen kann Testwell CTC++ zur Überprüfung der Code-Abdeckung genutzt werden.
Testwell CTC++ peut également être utilisé pour analyser la couverture de code des modèles TargetLink (simulé en mode "software-in-the-loop" et "processor-in-the-loop").
Testwell CTC++ zeigt die Code-Abdeckung bei der PC-basierten Simulation virtueller Steuergeräte, die mit SystemDesk generiert werden.
Testwell CTC++ montre la couverture de test pour la simulation par ordinateur de contrôleurs virtuels générés avec SystemDesk.
Des Weiteren kann im Rahmen der Simulation die Code-Abdeckung überprüft werden.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.