Examples with "Copy - Paste des Embed-Code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das Regal kann durch einfaches Copy - Paste des Embed-Code in jede Webseite integriert werden.
Sie hat Copy-and-Paste entdeckt - und seitdem erstellt sie ihre Präsentationen viel schneller.
Elle a découvert le copier-coller et maintenant elle prépare ses présentations beaucoup plus rapidement.
Dank Copy-and-Paste hat sie ihren Bericht in nur wenigen Minuten neu geordnet.
Grâce au copié-collé, elle a réorganisé son rapport en quelques minutes seulement.
Ein schlechtes Copy-and-Paste kann in deinem Code schnell Fehler einschleusen.
Un mauvais copié-collé peut facilement introduire des erreurs dans ton code informatique.
Copy-and-Paste erleichtert das Ordnen der Daten, wenn du eine große Excel-Tabelle ausfüllst.
Le copier-coller facilite l'organisation des données quand tu remplis un grand tableau Excel.
Der Praktikant verlässt sich zu sehr auf Copy-and-Paste und formuliert kaum noch eigene Sätze.
Le stagiaire abuse du copié-collé et ne rédige presque jamais ses propres phrases.
Für diesen Wettbewerb erwartet die Jury originelle Arbeiten und lehnt jedes Copy-and-Paste ab.
Pour ce concours, le jury veut des travaux originaux et refuse tout couper-coller.
Ein ungeschicktes Copy-and-Paste hat in der Tabelle in jeder Zeile dieselben Zahlen vervielfältigt.
Un copié-collé maladroit a dupliqué les mêmes chiffres sur toutes les lignes du tableau.
In dieser Hausaufgabe wurde ein Copy-paste-Text aus Wikipedia schnell entdeckt.
Dans ce devoir, un texte copié-collé de Wikipédia a été détecté rapidement.
Copy-and-Paste funktioniert nicht mehr - überprüf mal die Einstellungen von Tastatur und Maus.
Le copié-collé ne fonctionne plus, vérifie les paramètres de ton clavier et de la souris.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.