We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le programme vise
Le programme a
Le programme sert
Das Programm dient daher auch der Erleichterung des Technologietransfers.
Das Programm dient dazu, Studenten mit den Führungskräften der Luftfahrtbranche durch verschiedene wissenschaftliche Veranstaltungen und Seminare zusammenzubringen.
Le programme vise à réunir les étudiants et les dirigeants de l'industrie du transport aérien dans le cadre de divers événements et séminaires universitaires.
Das Programm dient zudem dazu, Studenten aus Entwicklungsländern in der Überwachung und dem Schutz bedrohter Tierarten auszubilden.
Le programme a aussi pour objectif de former des étudiants de pays en voie de développement, afin de surveiller et de protéger les espèces qui y sont menacées.
Das Programm dient somit also als wichtiger Ideenkatalysator.
Le programme a donc été un important catalyseur d'idées.
Das Programm dient auch dazu, die Einbeziehung der Erfordernisse des Umweltschutzes im Einklang mit einer nachhaltigen Entwicklung in die übrigen Politikbereiche zu gewährleisten.
Le programme vise également à garantir la prise en compte des contingences environnementales, conformément à un développement durable, dans les autres domaines politiques.
Das Programm dient der Verbesserung der regionalen Erreichbarkeit, fördert die Nutzung der Informations- und Kommunikationstechnologie (IKT) und zielt darauf ab, die Möglichkeiten der städtischen Gebiete für wirtschaftliches Wachstum auszuschöpfen.
Le programme vise à améliorer l'accessibilité, à intensifier l'utilisation des technologies de l'information et de la communication (TIC) et à exploiter les zones urbaines pour développer le potentiel de croissance économique.
Beispielsweise hätte die Hälfte der Einsender von Fragebögen ihr Projekt ohne Kultur 2000 gar nicht konzeptualisiert. Das Programm dient somit also als wichtiger Ideenkatalysator.
À titre d'exemple, la moitié des répondants n'auraient même pas imaginé leur projet sans Culture 2000. Le programme a donc été un important catalyseur d'idées.
DAS PROGRAMM Das Programm dient zur Unterstuetzung der Regierung bei der Festlegung und der Umsetzung einer geeigneten Strategie fuer die Entwicklung der bulgarischen Landwirtschaft, wobei die Entwicklung des Privatsektors zu einem dynamischen Wirtschaftszweig im Vordergrund steht.
LE PROGRAMME Le programme vise à aider le gouvernement à définir et mettre en oeuvre une stratégie appropriée pour le développement de l'agriculture bulgare,
Das Programm dient dazu, chemische Reaktionen zu simulieren, ohne ein echtes Labor zu brauchen.
Le programme sert à simuler les réactions chimiques sans passer par un vrai laboratoire.
Das Programm dient auch zur Unterstützung einer verbesserten Migrationssteuerung in diesem Land.
Le programme concourra également à l'amélioration de la gestion des migrations dans le pays.
Das Programm dient auch zur Finanzierung von Projekten zur Vermeidung und Bekämpfung von Naturkatastrophen.
Le programme financera aussi des projets visant à prévenir et à lutter contre les catastrophes naturelles.
Das Programm dient der Erfüllung des Mandats der EZB zur Gewährleistung von Preisstabilität
Das Programm dient auch als eine starke Erdung, wenn Sie eine Karriere im öffentlichen Sektor, der Zivilgesellschaft und der Wissenschaft anstreben.
Le programme sert aussi de mise à la terre forte si vous souhaitez poursuivre une carrière dans le secteur public, la société civile ou du monde universitaire.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.