Vertaling van "Die FAQ" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir werden die FAQ regelmäßig aktualisieren, um ihre Effizienz zu verbessern.
Nous mettrons à jour la FAQ périodiquement pour améliorer son efficacité.
Alternativ können die Spieler die FAQ zu jedem Bereich des Casinos lesen.
Les joueurs peuvent également lire la FAQ concernant chaque section du casino.
Nach der letzten Änderung der AGB haben sie die FAQ aktualisiert.
Bevor du den Kundenservice anrufst, schau dir die FAQ auf ihrer offiziellen Website an.
Für mehr Informationen lies bitte die FAQ auf unserer Webseite.
Pour plus d'information, veuillez lire la page FAQ sur le site.
Die FAQ klären die meisten Fragen von unentschlossenen Kundinnen und Kunden bereits im Voraus.
Die FAQ weiter unten beantworten häufig gestellte Fragen zu unserem Service.
La FAQ ci-dessous répond aux questions courantes concernant le service.
Die FAQ auf der Website soll die Neugier neuer, noch unsicherer Kunden befriedigen.
La FAQ sur le site sert à répondre à la curiosité des nouveaux clients hésitants.
Die FAQ ist in mehrere Kategorien unterteilt, die Händler durchlesen können.
La FAQ est divisée en plusieurs catégories pour que les commerçants puissent en prendre connaissance.
Die FAQ der Website ist wenig hilfreich; sie wiederholt nur dieselben Sätze, ohne zusätzliche Details.
La FAQ du site est peu éclairante, elle répète les mêmes phrases sans détail supplémentaire.
Die FAQ ist gut organisiert und gelistet und enthält die meisten der Frage, die Sie haben könnten.
La FAQ est bien organisé et contient la plupart des questions que vous pourriez avoir.
Die FAQ ist eine gute Informationsquelle; es beinhaltet Antworten zu allgemeinen Fragen von Toluna Mitgliedern.
La FAQ est une source incontournable d'informations, vous y trouverez les réponses aux questions les plus fréquemment posées par les membres.
Die FAQ ist oft die erste Stelle, die Benutzer durchsuchen, wenn sie auf ein Problem stoßen, sie ziehen es oft sogar dem offiziellen Handbuch vor und es ist wahrscheinlich das Dokument in ihrem Projekt, worauf andere Seiten am ehesten verweisen.
La FAQ est souvent le premier document que les utilisateurs consultent lorsqu'ils ont un problème, souvent même avant le manuel officiel, et c'est sûrement le document de votre projet auquel les autres sites renverront.