We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
code vestimentaire de l'
dress code de l'
Sie entschied sich, den Dresscode der Schule mit ihrem ausgefallenen Outfit zu missachten.
Deine Frisur passt nicht wirklich zum Dresscode der Firma.
Ton style de cheveux ne correspond pas vraiment au code vestimentaire de l'entreprise.
Seine ungehobelte Kleidung stand in starkem Kontrast zum Dresscode der gehobenen Veranstaltung.
Sa tenue grossière tranchait nettement avec le code vestimentaire de l'événement haut de gamme.
Der Schneider muss den Rock verlängern, um den neuen Dresscode der Schule einzuhalten.
Le couturier doit allonger la jupe pour respecter le nouveau code vestimentaire de l'école.
Der Dresscode der Veranstaltung ermutigte zur Nutzung eines weißen Gürtels für einen eleganten Look.
Le code vestimentaire de l'événement encourageait l'utilisation d'une ceinture blanche pour un look sophistiqué.
Sein Outfit war ein wenig daneben und entsprach nicht ganz dem Dresscode der Veranstaltung.
Sa tenue était un peu inappropriée, ne correspondant pas tout à fait au code vestimentaire de l'événement.
Er wählt seine Kleidung ziemlich nach Gutdünken aus und hält sich dabei nicht an den Dresscode der Firma.
Il choisit ses vêtements de manière fantaisiste, sans respecter le code vestimentaire de l'entreprise.
Im Dresscode der Veranstaltung steht ein sportlich-eleganter Stil - keine zerrissenen Jeans und keine Trainingsanzüge.
Le code vestimentaire de l'événement précise un style sport chic, sans jeans troués ni survêtements.
Vor der Konferenz haben sie noch einmal geprüft, ob ihre Businesskleidung dem Dresscode der Veranstaltung entspricht.
Avant la conférence, ils ont vérifié que leurs vêtements professionnels respectaient le code vestimentaire de l'événement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.