We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Drive Recorder
enregistreur
Um Strom zu sparen, wechseln die angeschlossenen Module automatisch in den Standby-Modus, wenn kein PC oder Drive-Rekorder angeschlossen ist.
Pour économiser de l'énergie, les modules reliés passent automatiquement en mode veille quand aucun PC ou Drive Recorder n'est raccordé.
Der Drive-Rekorder bietet die gleichen Trigger-Mechanismen wie INCA.
Le Drive Recorder propose les mêmes mécanismes de déclenchement qu'INCA.
Der Drive-Rekorder ES820 ist kompatibel zu ETAS INCA, dem Standardwerkzeug für Messung, Steuergeräte-Applikation und Diagnose.
Le Drive Recorder ES820 est compatible avec INCA d'ETAS, l'outil standard pour la mesure, l'application des calculateurs et le diagnostic.
Mit ETK, XETK, Ethernet, FlexRay, CAN und LIN unterstützt der Drive-Rekorder ES720 alle relevanten Schnittstellen und Busse im Fahrzeug zusammen mit den dazugehörigen Protokollen.
Avec des options de connexion pour ETK, XETK, Ethernet, FlexRay, CAN, LIN et K-Line, le Drive Recorder ES720 prend en charge toutes les interfaces ECU et bus dans le véhicule, ainsi que les protocoles connexes.
Hinweise Der Drive-Rekorder und Messungen mit dem Drive-Rekorder lassen sich mit Hilfe externer, digitaler Signale am Digitalen-I/O-Anschluss ein- und ausschalten beziehungsweise starten und stoppen.
Le Drive Recorder peut être mis en marche et arrêté et les mesures réalisées avec le Drive Recorder peuvent être lancées et stoppées à l'aide de signaux numériques externes au niveau du connecteur d'E/S numériques.
Der neue Drive-Rekorder basiert auf modernster PC-Technologie und bietet hohe Rechenleistung sowie Speicherkapazität.
Le nouvel enregistreur est basé sur les dernières technologies PC et offre une puissance de calcul et une capacité de stockage élevées.
Trigger-Bedingungen können mit INCA komfortabel entworfen, getestet und verändert werden bevor sie im Drive-Rekorder eingesetzt werden.
Les conditions de déclenchement peuvent être conçues, testées et modifiées en tout confort avec INCA avant d'être utilisées dans le Drive Recorder.
Der Drive-Rekorder ES720 gibt uns die Möglichkeit Fahrzeugdaten im Training unter realen Rennbedingungen zu erfassen und Verbesserungspotential rechtzeitig zu erkennen.
L'enregistreur ES720 nous permet d'obtenir des données du véhicule en conditions de course réelles, par exemple à l'entraînement, et d'identifier des possibilités d'amélioration.
In diesem Webinar zeigen wir, wie Kunden INCA-FLOW zur „smarten Applikation" auf dem ES720 Drive-Rekorder und zur Optimierung an Komponenten-Prüfständen einsetzen.
Dans ce webinar, vous pouvez apprendre comment les clients travaillent avec INCA-FLOW et appliquer un calibrage intelligent sur l'ES720 et ainsi optimiser les processus de calibration sur bancs d'essai.
Auf einfach Art und Weise lassen sich so maßgeschneiderte Systeme aus Schnittstellenmodulen, Prototyping-Hardware und einem Drive-Rekorder konfigurieren, welche hohen Anforderungen gerecht werden.
Des systèmes sur mesure constitués de modules d'interface, de matériel de prototypage et d'un enregistreur et répondant à des exigences strictes peuvent ainsi être configurés aisément. ES800 - Système de mesure, application et prototypage
ES500 Schnittstellen- und Netzwerkmodule können ES400-Messmodulketten synchronisieren und die Verbindung mit der INCA-Software oder einem Drive-Rekorder herstellen.
Les modules d'interface et de réseau ES500 peuvent synchroniser des chaînes de modules de mesure ES400 et les connecter au logiciel INCA ou à un enregistreur de données.
Zur Optimierung der Manthey-Racing-Boliden werden ETAS Schnittstellen- und Messmodule sowie der Drive-Rekorder zur Aufzeichnung von Messdaten genutzt.
Des modules d'interface et de mesure ETAS sont utilisés pour optimiser les voitures de Manthey Racing tandis que l'enregistreur embarqué acquiert des données de mesure.
Drive-Rekorder sind ein wichtiger Bestandteil des Werkzeugkastens der Versuchsingenieure.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.