Endnutzer und Medien sind verstärkt über die Meldestellen zu informieren.
FĂĽr den Endnutzer der Messenger Services bleibt die Kommunikation kostenlos.
Die Endnutzer sollten ferner über die Existenz solcher Werkzeuge informiert werden.
Die Übermittlung öffentlicher Warnungen sollte für die Endnutzer kostenlos sein.
Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien als Endnutzer gesetzlich verpflichtet.
Ein kleiner Fehler bleibt oft unbemerkt, bis er die Endnutzer erheblich beeinträchtigt.
Une petite imperfection passe souvent inaperçue jusqu'à ce qu'elle affecte significativement les utilisateurs finaux.
Die Phase I des Projekts beginnt mit einer Analyse der Bedürfnisse der Endnutzer.
La phase I du projet commence par une étude des besoins des utilisateurs finaux.
Diese Maßnahmen könnten eine direkte finanzielle Unterstützung für Endnutzer umfassen.
Ces mesures pourraient comporter une aide financière directe aux utilisateurs finaux.
Ihr Dienst muss für Endnutzer kostenlos und öffentlich zugänglich sein.
Les utilisateurs finaux doivent pouvoir accéder librement et publiquement à votre service.
Gute Projektplanung beginnt damit, die Bedürfnisse der Endnutzer genau zu erfassen.
Une bonne planification de projets commence par l'identification précise des besoins des utilisateurs finaux.
Die Endnutzer in den betreffenden Orten sind umfassend über entsprechende Regelungen zu informieren.
Les utilisateurs finals des localités concernées doivent être pleinement informés de ces arrangements.
Die vollständige Entwicklung dieser Funktion erfordert eine gründliche Analyse der Bedürfnisse der Endnutzer.
Le développement complet de cette fonctionnalité demande une analyse approfondie des besoins des utilisateurs finaux.
Durch unsere ansprechenden Widgets und Banner wird der Endnutzer zur Buchung angeregt.
Nos widgets et bannières attrayants incitent l'utilisateur final à réserver.