Download for Windows Premium
Publiciteit
Entwicklungsprogramms
programme de développement
PNUD
PDR
R-D
Diese müsste einen Vorschlag für eine Umprogrammierung ihres ländlichen Entwicklungsprogramms vorlegen.
Il devra avancer une proposition pour réaménager son programme de développement rural.
Nach Abschluss des Entwicklungsprogramms fühlte sie sich in ihrer Rolle als Führungskraft deutlich sicherer.
Après avoir terminé le programme de développement, elle s'est sentie beaucoup plus confiante dans son rôle de responsable.
Der Erfolg des Entwicklungsprogramms wird davon abhängen, wie transparent die bereitgestellten öffentlichen Mittel verwendet werden.
Le succès du programme de développement dépendra de la transparence dans l'utilisation des fonds publics alloués.
Die Wirksamkeit eines Entwicklungsprogramms muß sowohl auf mittlere wie auch auf längere Frist untersucht werden.
L'impact d'un programme de développement doit porter aussi bien sur le moyen que sur le long terme.
Dank unseres kontinuierlichen Entwicklungsprogramms und unserer aktiven Zusammenarbeit mit unseren Kunden, bei der wir großartige neue Ideen sammeln und umsetzen, können Sie sich stets darauf verlassen, dass wir Ihnen die Innovation liefern, die Sie für den Erfolg brauchen.
Grâce à notre programme de développement continu et à notre engagement actif auprès de nos clients pour agréger et mettre en œuvre les meilleures idées, nous sommes en mesure de vous proposer toute l'innovation indispensable à votre réussite.
Allerdings ist in diesem Betrag nicht nur der Bau von Sportstätten und deren Infrastruktur, sondern auch die Umsetzung des Entwicklungsprogramms für Sotschi als Gebirgskurort inbegriffen.
Cependant, cette somme n'inclut pas seulement la construction des installations sportives et des infrastructures, mais aussi la réalisation du programme de développement de Sotchi comme ville thermale de montagne.
Während des Entwicklungsprogramms war das Sicherheitsprofil der subkutanen Darreichungsform von MabThera vergleichbar zu dem der intravenösen Darreichungsform, mit Ausnahme von lokalen Hautreaktionen.
Au cours du programme de développement, le profil de tolérance de MabThera en formulation souscutanée a été comparable à celui de la formulation intraveineuse, à l'exception des réactions cutanées locales.
Im Rahmen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen wird an einer strategischen Zielsetzung für die Rolle regionaler Behörden gearbeitet.
Dans le cadre du programme de développement des Nations unies, une vision stratégique du rôle des autorités régionales est actuellement définie.
Dieses neue Projekt ist Teil des Entwicklungsprogramms des Netzes von Wanderwegen Veneta
Ce nouveau projet s'inscrit dans le cadre du programme de développement du réseau de sentiers de randonnée Veneta
unter Hinweis auf die verschiedenen Berichte über die menschliche Entwicklung, die im Rahmen des Entwicklungsprogramms der Vereinten Nationen ausgearbeitet wurden,
vu les rapports successifs sur le développement humain rédigés dans le cadre du programme de développement des Nations unies,
Die Unterrichtung der zuständigen Stellen der Mitgliedstaaten, der Grenzkontrollstellen und der Kommission erfolgt im Rahmen des Entwicklungsprogramms zur Informatisierung der tierärztlichen Kontrollverfahren.
L'information des autorités compétentes des États membres, des postes d'inspection frontaliers et de la Commission s'effectue dans le cadre du programme de développement de l'informatisation des procédures de contrôle vétérinaire.
Seit November 2017 haben 2251 Patienten Zinbryta im Rahmen des klinischen Entwicklungsprogramms erhalten.
Depuis novembre 2017, 2251 patients avaient reçu Zinbryta dans le cadre du programme de développement clinique.
fordert die Ausarbeitung eines gemeinsamen Entwicklungsprogramms Marokkos und der Europäischen Union
demande qu'une collaboration s'instaure en vue de concevoir un programme de développement conjoint entre le Maroc et l'Union européenne
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Entwicklungsprogramms in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 297. Exact: 297. Verstreken tijd: 32 ms.