Download for Windows Premium
Publiciteit
Er wird versuchen

Vertaling van "Er wird versuchen" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
il va essayer
il essaiera
il va tenter
il tentera
il essayera
il cherchera
Il va vouloir
Il va chercher
Er wird versuchen, Ihnen sagen, dass ich jetzt lügen.
il va essayer de vous dire que je vous mens.
Er wird versuchen, ein Stipendium zu bekommen, um sein letztes Studienjahr zu finanzieren.
Il va essayer d'obtenir une bourse pour financer sa dernière année d'études.
Er wird versuchen, soviel wie möglich zutöten, bevor wir ihn schnappen.
Il essaiera de tuer autant que possible avant qu'on l'attrape.
Er wird versuchen, uns vorzuenthalten, was uns rechtmäßig zusteht.
Il essaiera de détourner ce qui nous revient de droit.
Er wird versuchen, das Rätsel zu lösen, bevor er um Hilfe bittet.
Il va tenter de résoudre l'énigme avant de demander de l'aide.
Er wird versuchen, Stanton zu erschießen.
Il va tenter de tuer le vice-président.
Er wird versuchen, genauere Informationen zu bekommen, indem er direkt bei der Verwaltung anruft.
Il va essayer d'avoir des informations plus précises en appelant directement l'administration.
Er wird versuchen, dir Feuerwerk zu verkaufen, aber...
Il va essayer de vous vendre des feux d'artifice, mais...
Er wird versuchen, die Anlagen schnell zu veräußern.
Il va essayer de liquider des actions aussi vite que possible.
Er wird versuchen, all die gruseligen Schurken zu vernichten.
Il va essayer de détruire tous les méchants macabres.
Er wird versuchen uns zu töten, und das kann er.
Il va essayer de nous tuer et il en est capable.
Er wird versuchen, jemandem zu folgen.
Il va essayer de suivre quelqu'un.
Er wird versuchen, zum U-Boot zu gehen.
Il va essayer de retourner au sous-marin.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Er wird versuchen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 156. Exact: 156. Verstreken tijd: 75 ms.