Download for Windows Premium
Publiciteit
Erasmusprogramm
programme Erasmus
Das Erasmusprogramm wurde vor mehr als 20 Jahren ins Leben gerufen, um die Mobilität von StudentInnen zu fördern.
Le programme Erasmus a été lancé il y a plus de 20 ans pour aider à la mobilité des étudiants.
Von dem Erasmusprogramm für junge Unternehmer profitieren sowohl Gastunternehmer als auch Jungunternehmer durch einen besseren Marktzugang und die Ermittlung potenzieller Partner in anderen EU-Ländern.
Aussi bien les entrepreneurs d'accueil que les jeunes entrepreneurs tirent bénéfice du programme Erasmus pour jeunes entrepreneurs, qui leur permet d'améliorer leur accès au marché et de trouver des partenaires potentiels dans d'autres pays de l'UE.
Nun sollen aber für den neuen Beihilfezeitraum verschiedene nützliche Maßnahmen zur Unterstützung des Europäischen Systems zur Anrechnung von Studienleistungen (ECTS) aus dem Erasmusprogramm gestrichen worden sein.
Il semble cependant que certaines mesures utiles, dont l'objet est de soutenir le système européen de transfert et d'accumulation de crédits (ECTS), soient absentes du programme Erasmus pour la nouvelle période de financement.
Erfolgreiche Instrumente wie das Erasmusprogramm für Universitätsstudenten oder Erasmus für Jungunternehmer haben bereits bewiesen, dass solche Initiativen die gegenseitige Achtung und das gegenseitige Verständnis fördern.
Des outils qui ont fait leur preuve tels que le Programme Erasmus pour les étudiants universitaires ou Erasmus pour les jeunes entrepreneurs ont déjà prouvé que de tels programmes stimulent la compréhension et le respect des autres.
Das Netzwerk hat ein beliebtes Austauschprogramm für nationale Parlamentarier in die Wege geleitet. Das sogenannte Erasmusprogramm für junge Abgeordnete, ermöglicht es den nationalen Parlamentariern, Zeit in der EVP-Fraktion zu verbringen und ihr Netzwerk und Wissen über die Europäische Union auszuweiten.
Ce réseau a lancé un programme d'échange populaire pour les députés nationaux appelé programme Erasmus pour jeunes membres, qui leur permet de passer du temps avec le Groupe PPE et de développer leur réseau et leur connaissance de l'Union européenne.
Das hatte bereits Ralf Dahrendorf erkannt und das Erasmusprogramm für die Universitäten gefördert.
Ralph Dahrendorf l'avait déjà reconnu et avait soutenu le programme Erasmus pour les universités.
Mozart würde heute sicherlich dem Erasmusprogramm applaudieren, mit dem die Europäische Union zwei Millionen jungen Europäern ein Auslandsstudium ermöglicht hat.
Ainsi, Mozart applaudirait au programme Erasmus, qui a permis à plus de deux millions de jeunes Européens d'étudier à l'étranger.
Seit 1995 ist das Erasmusprogramm der Europäischen Union (EU) Teil des Bildungsdachprogramms Sokrates.
Depuis 1995, le programme Erasmus de l'Union Européenne (UE) fait partie du programme de formation qui le chapeaute, le programme Socrate.
Rund 250 deutsche Hochschulen sind Teilnehmer am Erasmusprogramm, was die Tragweite dieses Austauschprogramms verdeutlicht.
Environ 250 établissements supérieurs participent au programme Erasmus. Ce nombre de participants explique la portée de ce programme d'échange.
Daher bin ich über einige Vorschläge, beispielsweise betreffend große Infrastrukturprojekte, den Austausch zwischen Hochschulen oder das Nyerere- bzw. Erasmusprogramm, überrascht.
C'est la raison pour laquelle je suis surprise par plusieurs propositions, par exemple, celles concernant les grands projets d'infrastructure, les échanges entre universités ou le programme Nyerere ou Erasmus.
Im September wird der Startschuss für ein neues und verbessertes Erasmusprogramm gegeben.
En septembre commencera Erasmus+, une version améliorée du programme.
Gründung einer interregionalen Schule auf einer strategisch günstig gelegenen Insel, deren Konzept so etwas wie ein Erasmusprogramm für Studenten und Beschäftigte in der Tourismusbranche wäre.
création, sur une île stratégiquement située, d'une école interrégionale dans un esprit semblable à un "programme Erasmus pour les étudiants et les travailleurs du secteur touristique"
Da für die tatsächlich vergebenen Plätze nur die Hälfte des Geldes ausgegeben wird (am Ende eines jeden Jahres ist jeweils nur die Hälfte der Plätze im Erasmusprogramm belegt), muss man die Frage stellen, ob sich dieses Geld nicht innerhalb von Erasmus umverteilen ließe.
On peut se demander si l'argent consacré au programme ne pourrait être mieux distribué, surtout lorsque l'on sait que seule la moitié des fonds prévus est réellement dépensée (seule la moitié des places disponibles sont occupées à la fin de chaque année).
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Erasmusprogramm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 16 ms.