Download for Windows Premium
Publiciteit
Es wird damit

Vertaling van "Es wird damit" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il est
On s'
Es wird damit gerechnet, dass die Energiepreise hoch bleiben und mit der Zeit noch weiter ansteigen.
Il est prévu que les prix de l'énergie restent élevés et continuent à augmenter avec le temps.
Es wird damit gerechnet, dass künftig geeignete Alternativen zur Verwendung von sechswertigem Chrom verfügbar werden.
Il est probable que des solutions appropriées seront à l'avenir disponibles pour remplacer le chrome hexavalent.
Es wird damit gerechnet, dass diese positive Entwicklung durch die neuesten Statistiken bestätigt wird.
On s'attend à ce que cette évolution positive se confirme dans les dernières statistiques.
Es wird damit gerechnet, dass sie heute Abend in das Wirtschaftsministerium eindringen und vermutlich genau dasselbe tun werden.
On s'attend à ce qu'elles pénètrent dans le ministère de l'économie ce soir et qu'elles recommencent.
Es wird damit dem Erfordernis Rechnung getragen, dass die landwirtschaftlichen Betriebe
À travers eux, il est tenu compte du fait que les exploitations agricoles
Es wird damit gerechnet, dass das Logistikzentrum zudem ein Anzahl von Liegeplätzen für Frachtschiffe verschiedener Größen besitzen wird.
Il est également prévu que le centre de logistique fournisse un certain nombre de quais d'amarrage pour des navires de marchandises de différentes tailles.
Es wird damit gerechnet, dass die bei der Ex-post-Bewertung festgestellten Auswirkungen des Pilotprojekts und der vorbereitenden Maßnahme aufrechterhalten bleiben
Il est prévu de pérenniser les incidences constatées par l'évaluation ex post du projet pilote et de l'action préparatoire
Es wird damit gerechnet, dass diese Länder ihre Emissionen auf 6 % bzw. 8 % unterhalb der Werte des Basisjahres reduzieren werden.
Il est prévu qu'ils réduisent leurs émissions de 6 % ou 8 % par rapport aux niveaux de l'année de référence.
Es wird damit gerechnet, dass auch die Beitrittsländer im Verlauf dieses Jahres noch dazustoßen.
On s'attend que les pays candidats à l'UE s'y connectent plus tard dans l'année.
Es wird damit gerechnet, dass das Preisniveau von Kerzen auf dem Gemeinschaftsmarkt nach der Einführung vorläufiger Antidumpingzölle steigen und eine Wiederherstellung der Rentabilität des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft ermöglichen würde.
On s'attend à ce que, suite à l'institution de droits antidumping provisoires, le niveau de prix des bougies sur le marché de la Communauté augmente et permette un retour à la rentabilité pour l'industrie communautaire.
Es wird damit gerechnet, dass einige Mitgliedstaaten Unterstützungsmaßnahmen in komplementären Bereichen ankündigen werden.
Il est attendu que certains États membres annoncent une aide dans d'autres secteurs.
Es wird damit gerechnet, dass das Gesetz noch vor der Sommerpause des Bundestages verabschiedet wird und die wesentlichen Teile auch kurz danach in Kraft treten.
Il est prévu que la loi fera l'objet d'un vote définitif du Bundestag avant l'été et que les parties essentielles entreront en vigueur peu après.
Es wird damit gerechnet, dass insgesamt mehr als 30 Milliarden Zuschauer die gerade begonnene Weltmeisterschaft an den Fernsehschirmen verfolgen werden.
Au total, on s'attend à ce que plus de 30 millions de téléspectateurs suivent les matchs de la Coupe du Monde qui vient de débuter.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Es wird damit in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 200. Exact: 200. Verstreken tijd: 169 ms.