Sie finden es zu spät heraus und die Exekution wird wie geplant ablaufen.
Ils le découvriront trop tard et l'exécution se déroulera comme prévu.
Der Tatort war verstörend, mit Leichen, die wie bei einer Exekution angeordnet waren.
La scène de crime était perturbante, avec des corps disposés comme dans une exécution.
Seiner Aussage nach blieben bei der Exekution zwölf Mann tot zurück.
Selon son récit, douze hommes furent tués au cours de cette exécution.
Schlimmer wäre, wenn seine Exekution in der ganzen Welt ausgestrahlt würde.
Mais une exécution sur notre sol diffusée dans le monde entier serait pire.
Captain, was Sie in Betracht ziehen, ist eine Exekution.
Capitaine, vous êtes en train d'envisager une exécution.
Sobald die Exekution vollzogen wurde, haben Sie die Wahl...
Une fois l'exécution débutée, vous avez le choix...
Der Bericht schildert bis ins Detail, wie das Erschießungskommando die Exekution vorbereitet.
Le récit décrit minutieusement la préparation du peloton de tir avant l'exécution.
Es könnte die einzige Chance sein, eine ungerechtfertigte Exekution zu verhindern.
Ce serait le seul moyen d'éviter une exécution injuste.
Jemand will, dass Sie die Exekution verschieben.
On a fait pression sur vous pour retarder - l'exécution.
Dieser Spion war unsere vierte Exekution in genauso vielen Tagen.
Cet espion est notre quatrième exécution en quatre jours.
Morgen, Militärgericht. Exekution für den Besitz einer Feuerwaffe.
Demain, tribunal militaire et exécution pour possession d'armes à feu.
Wir rücken einfach nur näher an die Exekution ran.
Ça nous rapproche encore plus de l'exécution.
Er wird eingeladen, an einer öffentlichen Exekution teilzunehmen.
Il est invité à participer à une exécution publique.