Nachdem Sie die Schritte zum Vorbereiten des Failoverclusters für einen Knoten ausgeführt haben, erstellt Setup die Datei , in der alle Einstellungen aufgeführt werden, die Sie angegeben haben.
Après avoir effectué la préparation du cluster de basculement sur un nœud, le programme d'installation crée le fichier qui répertorie tous les paramètres que vous spécifiez.
Dieser Schritt veranschaulicht das Installieren eines Failoverclusters, den Sie verwenden können, um Clusterspeicherplätze zu hosten.
Cette étape explique comment installer un cluster de basculement que vous pouvez utiliser pour héberger des espaces de stockage en cluster. Remarque
So bereiten Sie Hardware vor dem Überprüfen eines Failoverclusters vor
Pour préparer le matériel avant de valider un cluster de basculement
Dieser Schritt veranschaulicht das Erstellen von Speicherplätzen vor dem Erstellen des Failoverclusters mithilfe der freigegebenen physischen Datenträger.
Cette étape explique comment créer des espaces de stockage avant de créer le cluster de basculement à l'aide de disques physiques partagés.
Vergewissern Sie sich vor dem Erstellen des Failoverclusters, dass alle Server, die Sie als Clusterknoten hinzufügen möchten, die freigegebenen Datenträger sehen können.
Avant de créer le cluster de basculement, vérifiez que tous les serveurs que vous souhaitez ajouter en tant que nœuds de cluster peuvent voir les disques partagés.
Konfigurieren Sie Speicherplätze in Datei- und Speicherdiensten, bevor Sie den Failovercluster erstellen, und fügen Sie dann die Speicherplätze als geeignete Speicher während der Erstellung des Failoverclusters hinzu.
Configurez les espaces de stockage dans les services de fichiers et de stockage avant de créer le cluster de basculement, puis ajoutez les espaces de stockage en tant que stockage disponible lors de la création de cluster de basculement.
Erstellen und Konfigurieren eines neuen Failoverclusters
Créer et configurer un nouveau cluster
Wenn Sie beim Erstellen des Failoverclusters angeben, dass der gesamte geeignete Speicher hinzugefügt werden soll, werden die Speicherpools automatisch als Clusterspeicherpools mit den zugehörigen virtuellen Datenträger und Volumes hinzugefügt.
Lorsque vous créez le cluster de basculement, si vous indiquez que vous souhaitez ajouter la totalité du stockage, les pools de stockage sont automatiquement ajoutés en tant que pools d'espace de stockage en cluster avec les disques virtuels et volumes associés.
Die Ereignis-ID 1135 weist darauf hin, dass mindestens ein Clusterknoten aus der aktiven Mitgliedschaft des Failoverclusters entfernt wurde.
L'ID d'événement 1135 indique qu'un ou plusieurs nœuds de cluster ont été supprimés du cluster de basculement actif.
Informationen zum Aufnehmen eines Failovercluster in eine Replikationsgruppe finden Sie unter Hinzufügen eines Failoverclusters zu einer Replikationsgruppe.
Pour inclure un cluster de basculement dans un groupe de réplication, voir Ajouter un cluster de basculement dans un groupe de réplication.
Informationen zum Anwenden von Updates auf Komponenten von SQL Server 2008 R2, die Teil eines Failoverclusters sind, finden Sie im Abschnitt zur Failoverclusterinstallation.
Pour appliquer des mises à jour à des composants SQL Server 2016 qui font partie d'un cluster de basculement, consultez la section relative à l'installation d'un cluster de basculement.
So bald wie möglich, wenn ein Problem erkannt wird, sollten Sie die SQL Server-MPS Reports über alle Knoten des Failoverclusters Instanz sammeln.
Dès que possible après la détection d'un problème, vous devez rassembler les rapports MPS de SQL Server à partir de tous les nœuds d'instance de cluster avec basculement.
Weitere Informationen finden Sie unter "Überprüfen eines neuen oder vorhandenen Failoverclusters" in der Hilfe für Failovercluster.
Voir « Valider un cluster de basculement nouveau ou existant » dans l'Aide des clusters de basculement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.