Das Fortbildungsprogramm wurde von denen torpediert, die um ihre Stellen fürchteten.
Diese ausführliche Studie soll als Grundlage für unser neues internes Fortbildungsprogramm dienen.
Dieses Programm lief 2003 unter dem Titel „Lehrmaterial und Fortbildungskonzepte"; im Jahr 2004 wurde der Name in „Fortbildungsprogramm" geändert.
Ce programme, dénommé «matériel didactique et concepts d'éducation» en 2003, a ensuite été renommé «programme d'éducation» en 2004.
Als Werbemaßnahme für das Fortbildungsprogramm 2004 bot Enova ein Programm für die Entwicklung von Fortbildungskursen in Energiefragen für Techniker und Ingenieure an.
Afin de promouvoir le programme d'éducation 2004, Enova a mis en place un programme relatif à l'élaboration de stages de formation dans le domaine de l'énergie à l'intention des techniciens et des ingénieurs.
Sie versucht immer noch, ihren Kollegen dazu zu bewegen, am neuen internen Fortbildungsprogramm teilzunehmen.
Elle cherche encore à persuader son collègue de participer au nouveau programme de formation interne.
Die Direktorin ließ das als zu theoretisch eingestufte Fortbildungsprogramm neu konzipieren.
La directrice a demandé de concevoir à nouveau le programme de formation, jugé trop théorique.
Wir haben das Fortbildungsprogramm an die finanziellen Spielräume des Unternehmens angepasst.
Nous avons ajusté le programme de formation en fonction des disponibilités budgétaires de l'entreprise.
Alle ordnungsgemäß akkreditierten Ärztinnen und Ärzte können an diesem spezialisierten Fortbildungsprogramm teilnehmen.
Tous les médecins dûment accrédités peuvent participer à ce programme de formation spécialisé.
Dank eines eingespielten Teams wurde das Fortbildungsprogramm dieses Jahr besonders professionell und strukturiert durchgeführt.
Grâce à une équipe soudée, le programme de formation fut particulièrement bien conduit cette année.
Das Fortbildungsprogramm ist im Verzug; mehrere geplante Termine haben noch nicht stattgefunden.
Le programme de formation est arriéré, plusieurs séances prévues n'ont pas encore eu lieu.
Das Fortbildungsprogramm läuft in mehreren Schritten ab, mit praktischen und theoretischen Workshops.
Le programme de formation se fait en plusieurs temps, avec des ateliers pratiques et théoriques.
Das Fortbildungsprogramm scheiterte an zu wenigen Anmeldungen und am mangelnden Interesse der Öffentlichkeit.
Le programme de formation a succombé à un manque d'inscriptions et d'intérêt du public.
Für dieses Fortbildungsprogramm legt man die Ziele jeder einzelnen Person zu Beginn des Jahres fest.
Pour ce programme de formation, on fixe les objectifs de chaque personne au début de l'année.